Оноре Бальзак. Собрание сочинений в 24 томах. Том 19

Автор: andrey4444. Опубликовано в Оноре Бальзак

Автор: Оноре Бальзак
Название: Том 19. Человеческая комедия. Философские этюды
Издательство: М.: Художественная литература, 1960 г.
Серия: Оноре Бальзак. Собрание сочинений в двадцати четырех томах
Тираж: 349 000 экз.
ISBN отсутствует
Тип обложки: твёрдая
Формат: FB2
Страниц: 328
Размер: 3,23 Мб

Описание:
В девятнадцатый том Собрания сочинений вошли повести «Мэтр Корнелиус», «Шагреневая кожа» и новеллы «Эликсир долголетия», «Иисус Христос во Фландрии», «Красная гостиница», «Неведомый шедевр», «Прощай!» из «Философских этюдов».

Новелла «Эликсир долголетия» впервые была опубликована в «Ревю де Пари» 24 октября 1830 года. В 1831 году она вошла в первое издание «Философских романов и сказок». В 1846 году автор включил ее в пятнадцатый том «Человеческой комедии» (второй том «Философских этюдов»).

Фантастическая история о чудодейственном эликсире долголетия, обладателем которого стал богатый развратник, приобрела под пером Бальзака иронически острый антицерковный характер.

Герой новеллы дон Хуан Бельвидеро как своим именем, так и рядом характерных черт сближается с легендарным Дон-Жуаном. Но Бальзак дает новое осмысление этого образа. Его дон Хуан безудержен в удовлетворении своих прихотей и в то же время корыстен, расчетлив и лицемерен. За свои грехи он в противоположность легендарному Дон-Жуану не получает никакого возмездия. Напротив, церковь возвеличивает его, признает святым. Мерзкие ругательства и богохульства, которые изрыгает его ожившая от эликсира голова, толпа принимает за божественные откровения. «Дурак, вот и говори, что бог существует!» Это восклицание, которое служит концовкой новеллы, усиливает ее антицерковную направленность.

Рассказ «Иисус Христос во Фландрии» впервые был напечатан в 1831 году в первом издании «Философских романов и сказок»; в 1836 году вошел в состав «Философских этюдов». В 1845 году рассказ был включен в первое издание «Человеческой комедии» (первый том «Философских этюдов»).

Легендарный сюжет, положенный в основу рассказа, служит Бальзаку для противопоставления двух миров: мира богатства, эгоизма, бессердечия и мира бедности, взаимной солидарности и человечности. Разные люди, оказавшиеся на барке, по мысли Бальзака, символизируют все общество, все его социальные слои. Каждый персонаж является олицетворением определенной социальной группы, воплощает тот или иной порок, ту или иную добродетель. Бальзак резко осуждает ничтожество, пустоту, душевное убожество знатных и богатых; о простых людях труда он говорит с большой любовью и глубоким уважением, только среди них находит он истинное человеческое благородство и достоинство.

Впервые новелла «Красная гостиница» была напечатана в 1831 году в августовских номерах «Ревю де Пари». В 1832 году она вошла в «Новые философские сказки» (издание Госселена). В 1846 году автор включил «Красную гостиницу» в пятнадцатый том «Человеческой комедии» (второй том «Философских этюдов»).

В новелле «Красная гостиница» показано начало карьеры банкира-убийцы Тайфера, выступающего в романах «Шагреневая кожа» и «Отец Горио».
Образ банкира Тайфера аналогичен ряду других героев «Человеческой комедии», идущих к вершинам богатства путем грязных махинаций и прямых преступлений.

В письме от 25 февраля 1867 года Маркс советует Энгельсу прочесть две повести Бальзака: «Неведомый шедевр» и «Прощенный Мельмот», «два маленьких шедевра, полных прелестной иронии».

Над «Неведомым шедевром» Бальзак работал в 1830 году. Впервые новелла была напечатана в 1831 году (31 июля и 6 августа) в журнале «Артист»; она была разделена на две части: «Мэтр Френхофер» и «Катрин Леско». Затем «Неведомый шедевр» был включен Бальзаком в третий том первого издания его «Философских романов и сказок». В 1845 году «Неведомый шедевр» вошел в пятнадцатый том «Человеческой комедии» (первый том «Философских этюдов»). В этом издании Бальзак датировал рассказ февралем 1832 года.

Действие в «Неведомом шедевре» отнесено к XVII веку, но проблемы искусства, поставленные автором, были актуальны и для времени Бальзака, времени формирования реализма, поисков новых путей во французской литературе и искусстве. Несомненно, что в новелле нашли отражение споры по вопросам эстетики, которые в начале 30-х годов разгорелись с особой остротой и силой. В «Неведомом шедевре» выражены некоторые заветные мысли и убеждения самого Бальзака относительно сущности искусства и задач художника.

В новелле показано, как стремление к высшему идеалу мастерства, направленное пс ложному пути, превращается в поиски самодовлеющей совершенной формы, вступает в конфликт с подлинными возможностями творчества и становится гибельным' и для произведения искусства и для его создателя.

Бальзак раскрывает пагубность для художника отрыва от действительности с ее запросами, ухода в «чистое искусство» в погоне за формой как таковой, глубокую опасность субъективизма в оценке художником своего творчества и его задач. Тем самым автор «Неведомого шедевра» встает на борьбу за реализм в художественном творчестве.

Рассказ «Прощай!» впервые был напечатан в газете «Мода» в 1830 году (15 мая и 5 июня) под названием «Воспоминания солдата. Прощай!». В 1832 году он был переиздан под новым названием «Долг женщины», во втором издании «Сцен частной жизни». В 1835 году Бальзак возвращается к первому варианту заглавия — «Прощай!» и включает рассказ в «Философские этюды». В 1846 году рассказ «Прощай!» печатается во втором томе «Философских этюдов» первого издания «Человеческой комедии».

При жизни Бальзака повесть «Мэтр Корнелиус» издавалась четыре раза. Первый раз она была напечатана в декабре 1831 года в журнале «Ревю де Пари». Повесть была разделена на три части: 1. «Церковные сцены в XV веке»; 2. «Колдун»; 3. «Кража сокровищ герцога де Бавьера». Второе издание повести вышло в 1832 году (она вошла в «Новые философские сказки»), третья глава в этом издании была разделена на две части, причем вторая из них была названа «Неведомое сокровище». В 1846 году Бальзак включил повесть в пятнадцатый том «Человеческой комедии» (второй том «Философских этюдов»).

В повести ясно выступают традиции «готического романа», «романа тайн и ужасов», которому писатель отдал дань в 20-е годы — период ученичества. Однако сквозь романтическую ткань уже видны некоторые черты бальзаковского реалистического метода, формировавшегося в начале 30-х годов: правдивость исторических деталей, глубина социально-философской проблематики, сочетающаяся с мастерством психолога, которое особенно сказывается в образах Корнелиуса и короля.

Основная проблема повести — роковая власть золота над человеком. Мэтр Корнелиус, средневековый коммерсант, сближается с образами современных Бальзаку тайных властителей французского буржуазного общества, подобных Гобсеку.

Повесть «Луи Ламбер» впервые была опубликована в октябре 1832 года в «Новых философских рассказах» под первоначальным заглавием «Биографическая заметка о Луи Ламбере». В том же году она выходит отдельным изданием. Бальзак продолжает работу над повестью и в 1833 году печатает новый вариант под названием «Интеллектуальная история Луи Ламбера». В этом варианте добавлен раздел «Мысли Луи Ламбера».

В августе 1835 года в журнале «Ревю де Пари» печатаются «Письма Луи Ламбера из Парижа». Бальзак включает их в повесть, которая в новом, значительно расширенном варианте входит в 1835 году в состав «Мистической книги» («Луи Ламбер», «Серафита»).

В 1836 году «Луи Ламбер» печатается в «Философских этюдах». В 1846 году повесть была включена в первое издание «Человеческой комедии» («Философские этюды»).

Бальзак очень много работал над этим произведением и придавал ему большое значение. В письме к сестре Лоре Сюрвиль он писал в 1832 году: «Луи Ламбер» стоил мне большого труда! Сколько мне пришлось перечитать разных книг, чтобы написать эту повесть!». А в письме к Ганской Бальзак сообщал: «Эту книгу я написал для себя и немногих других».

В повести «Луи Ламбер» Бальзак хотел дать обстоятельное изложение своих философских воззрений, поставить вопрос о сущности и границах человеческого мышления, о психических процессах, происходящих в сознании человека.

Он писал Лоре Сюрвиль 20 июля 1832 года: «Биографическая заметка о Луи Ламбере — произведение, в котором я хотел помериться силами с Гете и Байроном, с «Фаустом» и «Манфредом».

Луи Ламбер — гениальный юный философ, в сознании которого все время происходит борьба между спиритуализмом и материализмом. Он воспринимает все многообразие действительности как проявление видоизменения одной и той же субстанции — материи: «На земле все является производным от эфирной субстанции, общей основы многих явлений, известных под неточными терминами: электричество, теплота, гальванический или магнетический ток и т. д. Все виды превращений этой субстанции и составляют то, что в просторечии называют материей».

Луи Ламберу свойственно ошибочное, механистическое понимание мысли как вещественного результата — продукта поглощения субстанции — материи и переработки ее в мозгу человека.

Материалистические, подчас механистические взгляды Ламбера вступают в противоречие с его увлечением мистическими воззрениями Сведенборга, Сен-Мартена и других мистиков. Бальзак подробно излагает учение реакционного шведского философа-мистика Сведенборга, идеями которого он одно время интересовался. Сведенборг утверждал, в частности, возможность духовного существования человека вне зависимости от его физической, телесной жизни.

В «Луи Ламбере» Бальзак возвращается к проблеме, общей для многих его философских повестей. Он говорит о разрушительном действии мысли, о губительном воздействии маниакальной страсти, одной навязчивой идеи, способной убить человека, разрушить его. Так погибает Луи Ламбер — жертва чрезмерного развития самоанализа, рефлекторности, крайней обостренности всех чувств.

Бальзаку удается избежать психопатологии в рассказе о Луи Ламбере. Он правдиво раскрывает трагедию гениального человека в столкновении с меркантильным буржуазным обществом. В уста Ламбера писатель вкладывает резкое осуждение буржуазной цивилизации, утилитаризма и духовного убожества буржуазного общества.

Повесть «Луи Ламбер» содержит богатый и интересный автобиографический материал. Рассказ о юношеских годах Лун Ламбера — это рассказ о юности Бальзака, о годах его учения в Вандомском коллеже, о первых неудачных литературных опытах, об истории его умственного развития. Страницы, посвященные описанию Вандомского коллежа, лучшие в повести. Отмечая большую жизненную психологическую правду рассказа о детстве и ранней юности героя, художник Эжен Делакруа писал Бальзаку: «Позвольте мне в виде благодарности поделиться с Вами мыслями, пришедшими ко мне по поводу Вашего «Ламбера». Является ли Ламбер порождением Вашего мозга, или же он существовал в действительности, — в обоих случаях Вы равно являетесь его создателем… Я знавал Ламберов и характеры, подобные ему. Я сам был нечто вроде Ламбера, без его глубины, конечно, но что касается до очаровательных часов, которые ребенок проводит среди своих поэтических мечтаний, что касается до этой отчужденности, в которую он погружается посреди своего класса, уткнувши нос в книгу и делая вид, что слушает объяснения, в то время как воображение его путешествует и строит воздушные замки, — я знавал все это, как Вы, как Ваш Ламбер, как, осмелюсь сказать, все дети».

Содержание:
Человеческая комедия
    Философские этюды
        Оноре де Бальзак. Эликсир долголетия (рассказ, перевод Б. А. Грифцова), стр. 5
        Оноре де Бальзак. Иисус Христос во Фландрии (рассказ, перевод Н. И. Столяровой), стр. 27
        Оноре де Бальзак. Красная гостиница (рассказ, перевод Н. И. Немчиновой), стр. 38
        Оноре де Бальзак. Неведомый шедевр (повесть, перевод И. Брюсовой), стр. 75
        Оноре де Бальзак. Прощай! (рассказ, перевод Р. А. Гурович), стр. 104
        Оноре де Бальзак. Мэтр Корнелиус (повесть, перевод М. Ф. Мошенко), стр. 146
        Оноре де Бальзак. Луи Ламбер (повесть, перевод Г. В. Рубцовой), стр. 208
Примечания, стр. 317

 

Скачать Оноре Бальзак. Том 19. Человеческая комедия. Философские этюды с Disk.yandex.ru

 

 Аудиокнига. Эликсир долголетия

 

 Аудиокнига. Иисус Христос во Фландрии

 

 Красная гостиница. По одноименной новелле Оноре де Бальзака (1976)

 

 Красная гостиница (аудиокнига) - читает А. Водяной

 

 Неведомый шедевр – Бальзак (Радиоспектакль)