Оноре Бальзак. Собрание сочинений в 24 томах. Том 5

Автор: andrey4444. Опубликовано в Оноре Бальзак

Автор: Оноре Бальзак
Название: Том 5. Человеческая комедия. Этюды о нравах. Сцены частной жизни, Сцены провинциальной жизни
Издательство: М.: Художественная литература, 1960 г.
Серия: Оноре Бальзак. Собрание сочинений в двадцати четырех томах
Тираж: 350 000 экз.
ISBN отсутствует
Тип обложки: твёрдая
Формат: FB2
Страниц: 520
Размер: 4,78 Мб

Описание:
В пятый том Собрания сочинений вошли роман «Модеста Миньон» и повести «Первые шаги в жизни», «Турский священник».

Повесть «Первые шаги в жизни», или «Молодые люди», как ее сначала предполагал назвать Бальзак, написана в 1842 году; в посвящении автор указывает, что сюжет был ему предложен сестрой, Лорой де Сюрвиль.

Впервые повесть, разбитая на главы, печаталась под названием «Опасность мистификаций» в газете «Лежислатюр» с 26 июля по 4 сентября 1842 года. В 1844 году это произведение вышло отдельным изданием в двух томах (с приложением повести «Мнимая любовница») и получило новое название — «Первые шаги в жизни».

В 1845 году Бальзак включил повесть в первое издание «Человеческой комедии», где она заняла место в разделе «Сцен частной жизни»; деление на главы было упразднено, и впервые появилось посвящение.

Более тридцати персонажей, проходящих перед читателем в этой повести, встречаются и в других произведениях «Человеческой комедии». Любопытно, что Лора де Сюрвиль и сама разработала этот сюжет в рассказе «Поездка в «кукушке», вошедшем в ее книгу «Друг домашнего очага» (1854).

Роман «Модеста Миньон» был первоначально опубликован в виде фельетонов в 1844 году в газете «Журналь де Деба»: 4-18 апреля (первая часть), 17–31 мая (вторая часть) и 5-21 июля (третья часть). В том же году роман был выпущен отдельным четырехтомным изданием под названием «Модеста Миньон, или Трое влюбленных». В этом издании произведение состояло из 75 небольших глав. В 1845 году Бальзак включил «Модесту Миньон» в IV том «Сцен частной жизни» первого издания «Человеческой комедии».

История возникновения романа такова: в феврале 1844 года будущая жена Бальзака Эвелина Ганская, с которой он состоял в переписке, сообщила писателю о том, что она написала новеллу, которую затем уничтожила; в этом же письме Ганская пересказала Бальзаку ее сюжет. Первого марта 1844 года Бальзак писал Ганской:
«Ваша новелла так мила, что Вы доставили бы мне огромное удовольствие, если бы согласились написать ее вновь и прислать мне. Я ее исправлю и опубликую под своим именем… Надо будет описать сначала обыденную жизнь провинциальной семьи, в которой растет экзальтированная и романтичная девушка; затем, с помощью переписки, следует перейти к характеристике одного из парижских поэтов. Друг поэта, который будет продолжать переписку, должен быть одним из тех умных людей, которые обычно являются спутниками таланта… Сделайте же это».

Две недели спустя, 17 марта 1844 года, Бальзак сообщил Ганской (которая так и не решилась написать новеллу): «Я — на шестидесятой странице «Модесты Миньон». А еще через неделю, 23 марта, он снова писал ей: «Мне осталось несколько страниц, чтобы окончить «Модесту Миньон». Бальзак имел в виду первую часть романа, которая начала печататься в газете «Журналь де Деба» 4 апреля 1844 года.

Некоторые ситуации романа напоминают аналогичные ситуации из жизни самого писателя: первое письмо «Иностранки» (Ганской) к нему, первая встреча Бальзака и Ганской и т. д.

Хотя роман «Модеста Миньон» и не принадлежит к числу наиболее значительных творений Бальзака, в нем имеется немало глубоких и верных наблюдений писателя-реалиста над современной ему действительностью.

В романе «Модеста Миньон», как и в ряде других своих произведений («Музей древностей», «Утраченные иллюзии» и др.), Бальзак убедительно показал, что дворянство сходит с исторической сцены во Франции, а его представители вырождаются.

История последнего отпрыска старинного дворянского рода, Шарля Миньона, который в период Империи был офицером армии Наполеона, а в начале Реставрации «… стал одновременно судохозяином, банкиром и землевладельцем», типична для Франции того времени.

Подчеркивая в романе рост буржуазных отношений, решающую роль денег, подчинение морали, нравов и семейных отношений корыстному расчету, Бальзак вкладывает в уста своей героини Модесты следующую многозначительную фразу: «Нас, французских девушек, родители доставляют жениху по контракту, словно товар, «по истечении трех месяцев», а иногда в конце «текущего месяца».

В романе дано критическое изображение модного парижского поэта, одного из видных представителей романтического направления во французской поэзии — Каналиса. Бальзак показывает, что такие поэты, как Каналис, представители реакционного романтизма, с презрением относятся к идее общественно полезного искусства. «Все, что полезно, — безобразно, отвратительно», — говорит Каналис. Поглощенный своим тщеславием, интересуясь лишь наградами и богатством, Каналис равнодушен к настоящему страданию и горю людей.

Повесть «Турский священник» впервые была напечатана под заглавием «Холостяки» (Les celibataires) в «Сценах частной жизни», издание 1832 года; затем под тем же заглавием была включена в «Сцены провинциальной жизни», издание 1833 года; наконец в 1848 году под нынешним своим заглавием вошла во второй том «Человеческой комедии» (первое издание). Включение «Турского священника» в «Сцены провинциальной жизни» вполне понятно: случай, казалось бы, сугубо «частной жизни», лежащий в основе сюжета, — изгнание Софией Гамар неугодного ей нахлебника, турского священника Бирото, — тесно переплетается со всей жизнью провинциального городка. Несмотря на незначительность эпизода, лежащего в основе сюжета повести, Бальзак проявляет себя в «Турском священнике» не только бытописателем, но и историком. Рассказывая о борьбе личных интересов жителей провинциального городка, писатель показывает борьбу роялистов и либералов — двух основных политических партий времен Реставрации. Пересуды турских кумушек — приятельниц Софии Тамар — перерастают пределы провинциального быта; содружество городских сплетниц изображается Бальзаком как своеобразная полицейская организация, возглавляемая аббатом Трубером. В образе провинциального аббата Трубера, тайного агента иезуитов, писатель с удивительной силой и конкретностью показал власть церковной клики, которая при Карле X (события повести начинаются с 1826 года) действовала в самом тесном союзе с королевским правительством.

Содержание:
Человеческая комедия. Этюды о нравах. Сцены частной жизни
    Оноре де Бальзак. Первые шаги в жизни (повесть, перевод В. О. Станевич и И. С. Татариновой), стр. 5
    Оноре де Бальзак. Модеста Миньон (роман, перевод О. В. Моисеенко), стр. 167
Человеческая комедия. Этюды о нравах. Сцены провинциальной жизни
    Оноре де Бальзак. Турский священник (повесть, перевод И. Е. Грушецкой), стр. 439
Примечания, стр. 306

 

Скачать Оноре Бальзак. Том 5. Человеческая комедия. Этюды о нравах. Сцены частной жизни, Сцены провинциальной жизни с Disk.yandex.ru