Герберт Уэллс. Собрание сочинений в пятнадцати томах. Том 13

Автор: andrey4444. Опубликовано в Герберт Уэллс

Автор: Герберт Уэллс
Название: Том 13. Бэлпингтон Блэпский, Облик грядущего
Издательство: М.: Правда, 1964 г.
Серия: Герберт Уэллс. Собрание сочинений в 15 томах
Тираж: 350000 экз.
ISBN отсутствует
Тип обложки: твёрдая
Формат: FB2
Страниц: 514
Размер: 3,8 Мб

Описание:
В тринадцатый том данного издания вошли роман «Бэлпингтон Блэпский» и киносценарий «Облик грядущего».

Главный герой романа «Бэлпингтон Блэпский» Теодор Бэлпингтон, мальчик из обычной английской семьи, живёт в своём мире грёз, где он окрестил себя Бэлпингтоном Блэпским. Именно Бэлпингтон Блэпский принимает решения в важные моменты жизни Теодора, и это приводит к катастрофе в его жизни.

Киносценарий «Облик грядущего» написан Гербертом Уэллсом по своему одноименному роману. «Облик грядущего» также можно считать одним из первых примеров реализации постапокалиптической темы в кинематографе.

Город Эвритаун, 1940 год. Канун Рождества. Люди готовятся к празднику, на улицах много гуляющих, звучат песни. Но в то же время повсюду рядом с надписями в честь Рождества — на плакатах, расклеенных на стенах, на трамваях, в крупных газетных заголовках — слово «война», «угроза войны», «мир на пороге войны», «европейский ультиматум». Постепенно эти плакаты занимают все поле зрения.

В уютной мирной квартире Джона Кэбела трое мужчин, в том числе Пиппа Пассуорти, обсуждают последние события. Дети возле рождественской ёлки катают игрушечные танки. Один из мужчин, развлекаясь, надевает на голову пехотный шлем, потом отдаёт его маленькому мальчику.

Взрослые говорят о прогрессе. Прогресс — великое благо, но он делает оружие всё более ужасным, и новая война может уничтожить и прогресс, и цивилизацию — такую, какой мы её знаем. С войной нужно покончить, говорит Кэбел, иначе война покончит с нами. Но что же мы можем сделать? — возражают ему.

Звон рождественских колоколов вдруг разбивается отдалёнными разрывами. Ночное небо перечёркивают лучи прожекторов. Учения? На Рождество? Звонок телефона. Мобилизация! По радио объявляют, что флот и города подверглись нападению неопознанных самолётов. Потери незначительны, сохраняйте спокойствие.

Мужчины уходят на мобилизационные пункты. Мальчик в пехотном шлеме и с барабаном провожает отца. Над ним строем проходят огромные силуэты солдат. Война волной накатывается на не успевший погасить праздничную иллюминацию город. С грузовиков раздают противогазы. Зенитки, установленные посреди площадей, пытаются отогнать вражеские самолёты, разрывы снарядов и бомб обрушивают здания прямо на людей.

Город разрушен. Война победила. Но она продолжается — идёт в атаку пехота, танки сносят заграждения, флот выходит в море, над белыми прибрежными скалами Дувра проходят тысячи бомбардировщиков. Бомбы с ядовитым газом падают на города.

Рядом со сбитым самолётом приземляется другой. Пилот (это Джон Кэбел) помогает раненному вражескому лётчику, машину которого он только что сбил, выбраться из-под обломков. Ветер гонит к ним облака отравленного газа. Лётчики достают противогазы, но в это время к ним подбегает девочка — и раненый вражеский пилот отдаёт ей свою маску. Перед смертью он ещё успевает посмеяться над тем, что погибнет от газа, который сам же и сбросил.

В дыму и копоти сражений на фоне неба появляется дата «1945». Затем её сменяет дата «1955».

Война продолжается. Танков и самолётов уже нет. По дорогам Европы идут караваны фургонов, солдаты, одетые в обноски, вооружены охотничьими ружьями и саблями. На заграждениях из колючей проволоки истлевают тела.

1960 год. Заросшие травой и кустами развалины. Заголовок листовки: «Победа уже близка!.. бродячая лихорадка… отравленные бомбы… заражённая вода…»

1966 год. Эвритаун разрушен, но развалины обитаемы. Люди живут в подвалах и на первых этажах. На исходе войны бактериологическая атака вызвала эпидемию «бродячей лихорадки», загадочной болезни, которая бесконтрольно распространяется среди выживших. Единственный известный людям способ сдержать лихорадку — немедленно убивать каждого заболевшего. Запасы лекарств давно истощены. Почти все врачи погибли. Цивилизация отброшена на столетия в прошлое.

1967 год. Подобно средневековой Чёрной Чуме, «бродячая лихорадка» выкосила более половины населения Европы.

1970 год. Смерти от лихорадки прекратились. Эпидемия закончилась, и люди начали постепенно создавать новое социальное устройство. Энергии, топлива и средств связи больше нет. Отдельные островки цивилизации становятся самостоятельными княжествами, постоянно воюющими друг с другом.

Эвритаун — одно из таких княжеств, во главе которого стоит решительный и властолюбивый Вождь в пехотном шлеме с петушиными перьями. По улицам города ходят коровы и свиньи и ездят автомобили, запряженные лошадьми. Молодой механик в кожаном лётном костюме пытается восстановить и поднять в воздух старые самолёты. Вождь поддерживает его усилия, мечтая о возрождении боевой авиации.

В это время раздаётся звук мотора. В небе над городом появляется удивительный чёрный самолет с коротким фюзеляжем и идет на посадку. Из кабины выходит седой человек в скафандре — это постаревший на тридцать лет Джон Кэбел. Вождь приказывает арестовать его, но Кэбел не обращает внимания на назойливого стражника и ведет себя в городе как хозяин. Он находит механика и своего старого знакомого, доктора Хардинга, и рассказывает им, что во время войны он и его единомышленники, пытаясь противостоять всеобщей катастрофе, объединились в организацию «Крылья над миром» и создали в районе Персидского залива анклав цивилизации, собрали там учёных и инженеров. Они не могли противостоять войне и лихорадке, но за тридцать лет анклав вырос, накопил силы, создал новые удивительные машины. Теперь, когда война закончена, настало время снова объединить мир и под руководством «Крыльев» повести его вперёд.

Кэбела все-таки арестовывают и приводят к Вождю. Вождь не собирается становиться вассалом технократов, он готов к любому их вторжению. Посадив Кэбела в подвал, он проводит для самоутверждения маленькую победоносную войну и захватывает у соседей крепость (бывшую фабрику). Вождь требует у механика ускорить ремонт самолетов, а доктора Хардинга пытается заставить сделать отравляющие газы. Ученый отказывается: он хочет остаться цивилизованным человеком и не будет помогать человечеству скатываться к варварству.

Вскоре над Эвритауном появляются гигантские чёрные самолеты «Крыльев над миром». Они сбрасывают газовые бомбы, а затем высаживают десант. В бомбах не ядовитый, а усыпляющий газ — горожане уснули, чтобы проснуться уже в новом мире. Умер только Вождь — он был человеком из прошлого, в прошлом и остался.

Начинается возрождение цивилизации. Огромные машины дробят горные породы, строят дома, возрождается производство. Эта часть фильма — настоящий гимн прогрессу и человеку-созидателю. Новый город создаётся под землей, он идеально спланирован, в нём всё будет подчинено разуму и целесообразности.

Настаёт 2036 год. Сменились поколения, Эвритаун — блистательный город будущего. Побеждены болезни, человеческая жизнь длится как никогда долго. Но и здесь прогресс не воспринимается как нечто однозначно положительное, у него есть противники, недовольные упорядоченностью и запланированным счастьем. Готовится полёт вокруг Луны, для чего построена гигантская пушка. Но у планов космической экспансии есть мощная оппозиция в лице антипрогрессистов во главе со скульптором Теотокопулосом. Они пытаются воспрепятствовать старту, но молодые энтузиасты не отступают и старт осуществляется до того, как толпа антипрогрессистов добирается до управляющей космической пушкой аппаратуры.

В финале фильма внук Джон Кэбела, Освальд Кэбел, на фоне звёздного неба беседует с Рэймондом Пассуорти. Сын Рэймонда и дочь Кэбела отправились в космос, и Рэймонд преисполнен страха.

Содержание:
Герберт Уэллс. Бэлпингтон Блэпский (роман, перевод М. Богословской) с.5-398
Герберт Уэллс. Облик грядущего (киносценарий, перевод С. Займовского) с.401-514

 

Скачать Герберт Уэллс. Том 13. Бэлпингтон Блэпский, Облик грядущего с Disk.yandex.ru