Александр Дюма. Собрание сочинений. Том 44. Рассказы

Автор: andrey4444. Опубликовано в Александр Дюма

Автор: Александр Дюма
Название: Том 44. Рассказы
Издательство: М.: Художественная литература
Серия: Александр Дюма. Собрание сочинений
Перевод: Е. Ландсберг, О. Моисеенко, Е. Леонова, А. Василькова, А. Гейсман
Иллюстрации: Е. Ганешиной
Формат: FB2
Размер: 6,54 Мб

Описание:
В сорок четвертый том собрания сочинений А. Дюма вошли сборники рассказов: «Воспоминания Антони», «Пракседа», Рассказы разных лет, «Драмы на море» и «Современные новеллы».

Сборник «Воспоминания Антони» впервые вышел в свет в Париже в 1835 г. в издательстве Дюмон. Название его, вероятно, связано с именем заглавного персонажа драмы Дюма «Антони» (1831), имевшей в то время огромный успех; впрочем, это же имя носит герой новеллы «Бал-маскарад», входящей в сборник. В издание 1835 г. вошли: «Керубино и Челестини», «Антонио», «“Мария”, продолжение “Антонио”», «Кучер кабриолета», «Бланш де Больё», «Бал-маскарад», «Жак I и Жак II». Впоследствии этот сборник выходил неоднократно, но состав его менялся.

Небольшая повесть «Красная роза» впервые была опубликована в газете «Обозрение Старого и Нового Света» 15 июля 1831 г.; ее первоначальный вариант, носивший название «Бланш де Больё, или Вандейка», вошел в сборник «Современные новеллы» (1826), также включенный в данный том; в сборнике «Воспоминания Антони» (1835) эта повесть получила прежнее название «Бланш де Больё». В ней Дюма коснулся событий Великой французской революции, тема которой заняла впоследствии большое место в его творчестве, и попытался переосмыслить их со своих новых политических позиций, занятых им после Июльской революции 1830 года, деятельным участником которой он был. В основе произведения лежит подлинная история — трагическая любовь республиканского генерала Марсо и восемнадцатилетней красавицы-роялистки Анжелики де Меллье, взятой в плен с оружием в руках, а затем казненной. Действие повести происходит с декабря 1793 г. по март 1794 г.

Сентиментальная новелла «Кучер кабриолета» впервые была опубликована в 1831 г. в альманахе «Париж, или Книга ста и одного». В дальнейшем она не раз включалась в различные издания сборника «Воспоминания Антони». Первым ее вариантом был рассказ «Мари», входящий в сборник «Современные новеллы» (1826). Действие новеллы происходит 1 января 1831 г., а изложенная в ней история относится, по-видимому, к 1826 г.

Ультраромантическая новелла «Бал-маскарад» впервые была опубликована в ежемесячном издании «Рассказчик» в 1833 г. Затем она вошла в сборник «Воспоминания Антони».

Небольшая повесть о калабрийских разбойниках «Керубино и Челестини» впервые была опубликована в 1833 г. под названием «Дети Мадонны» в альманахе «Сто и одна новелла ста и одного». В 1835 г. она вошла в сборник «Воспоминания Антони» в виде трех отдельных рассказов: «Керубино и Челестини, или Дети Мадонны», «Антонио» и «“Мария”, продолжение “Антонио”». Время действия повести — 1799 г. и около 1809 г.

Рассказ «Бернар. Охотничья история», в котором Дюма вспоминает один из эпизодов своего детства, перекликается с главами XLII–XLV его «Мемуаров». Впервые он публиковался 19–22 декабря 1842 г. в газете «Пресса», а в сборник «Воспоминания Антони», различные издания которого отличаются своим составом, вошел в 1848 г. Время его действия — 1815–1826 гг.

Рассказ «Кюре Шамбар», примыкающий по своей тематике к сборнику «Знаменитые преступления», впервые был опубликован в 1844 г. в парижском издательстве Поттер в качестве приложения к трехтомному изданию романа «Замок Эпштейнов», войдя в его последний том. Позднее он был включен в сборник «Воспоминания Антони». Время его действия — апрель 1700 г.

Фантастическая новелла «Невероятная история», публиковавшаяся также под названием «История мертвеца, рассказанная им самим», была написана в 1844 г.; во Франции она впервые вышла в том же году в издательстве Бодри (в качестве приложения к восьмитомному изданию «Трех мушкетеров», войдя в его последний том).

Сборник «Пракседа», включающий, кроме одноименного рассказа, также небольшую историческую повесть «Дон Мартинш де Фрейташ» и рассказ-хронику «Педро Жестокий», впервые вышел в Париже в издательстве Дюмон в 1841 г.

Историческая повесть «Дон Мартинш де Фрейташ» впервые была опубликована в газете «Век» в 1839 г. В 1841 г., как уже говорилось выше, она вышла в издательстве Дюмон, а в 1848 г. была включена в сборник «Воспоминания Антони». Время ее действия — 1245–1254 гг.

Исторический рассказ «Пракседа», как уже было сказано, впервые был напечатан в одноименном сборнике, вышедшем в парижском издательстве Дюмон в 1841 г. Время его действия — весна-лето 1099 г.

Исторический рассказ «Педро Жестокий» впервые был напечатан в газете «Век» в 1839 г., а в 1841 г., как уже было указано выше, вышел в парижском издательстве Дюмон. Время действия рассказа — конец 1356 г.

Исторический рассказ «Ловля сетями», впервые был опубликован в феврале 1845 г. в периодическом издании «Обозрение фельетонов», а в книжном виде впервые вышел в парижском издательстве Поттер в качестве приложения к четвертой части романа «Женская война». Время действия рассказа — 1414 г.

Рассказ «Амазонка» впервые был опубликован в шести номерах газеты «Век» с 29.09 по 04.10.1845. Первое его книжное издание во Франции составило 9-й том 12-томного издания «Оперное фойе — модные нравы». Начиная с 1859 г. этот рассказ стали печатать под названием «Эрминия». Действие его происходит в начале 40-х гг.

Детективный рассказ «Шкаф красного дерева» впервые был напечатан в четырех номерах издававшейся Дюма газеты «Дартаньян» с 04.02 по 11.02.1868. Время его действия — 1809 г.

Нравоучительный очерк «Самоотверженность бедняков. Краткая история в четырех или пяти главах» впервые был напечатан в пяти номерах газеты «Дартаньян» с 08.02 по 18.02.1868.

Сборник «Морские драмы» состоит из четырех рассказов о морских катастрофах: «Бонтеку», «Капитан Марион», «Юнона» и «Кент»; все они созданы на основе воспоминаний, оставленных участниками этих событий.

Сборник рассказов «Современные истории», выпущенный в Париже в 1826 г. — это первый опыт Дюма в художественной прозе. Он включает три романтические новеллы на исторические сюжеты, две из которых («Бланш де Больё» и «Мари») были впоследствии подвергнуты автором значительной переделке и вышли под другими названиями.

Романтический рассказ «Лоретта, или Свидание», вошедший в сборник «Современные новеллы», через пять лет, в 1831 г., был опубликован под названием «Свидание» в альманахе «Барвинок». Время его действия — 1812–1813 гг.

Рассказ Дюма «Бланш де Больё, или Вандейка», впервые опубликованный в сборнике «Современные истории» (1826), представляет собой первый вариант его повести «Красная роза». Вместе с тем это вполне самостоятельное произведение, свидетельствующее о незаурядном мастерстве двадцатичетырехлетнего автора.

Рассказ «Мари», впервые опубликованный в 1826 г. в сборнике «Современные истории», представляет собой первую редакцию новеллы «Кучер кабриолета». Вместе с тем это вполне самостоятельное и, несомненно, интересное произведение.

Сноска:
Вся нумерация томов, после двенадцатого тома двенадцатитомного собрания сочинений, не имеет ничего общего с какой-либо издательской нумерацией.

Содержание:
Александр Дюма. Сборник «Воспоминания Антони»
    Александр Дюма. «Красная роза» (повесть, перевод Е. Ландсберг)
    Александр Дюма. «Кучер кабриолета» (новелла, перевод О. Моисеенко)
    Александр Дюма. «Бал-маскарад» (новелла, перевод О. Моисеенко)
    Александр Дюма. «Керубино и Челестини» (повесть, перевод Е. Ландсберг)
    Александр Дюма. «Бернар» (рассказ, перевод Е. Ландсберг)
    Александр Дюма. «Кюре Шамбар» (рассказ, перевод Е. Ландсберг)
    Александр Дюма. «Невероятная история» (новелла, перевод Е. Ландсберг)
Александр Дюма. Сборник «Пракседа» (Перевод Е. Ландсберг)
    Александр Дюма. «Дон Мартинш ди Фрейташ» (повесть)
    Александр Дюма. «Пракседа» (рассказ)
        I. Коронация
        II. Защитник
        III. Божий суд
        IV. Заключение
    Александр Дюма. «Педро Жестокий» (рассказ)
Александр Дюма. Рассказы разных лет
    Александр Дюма. «Ловля сетями» (рассказ, перевод Е. Ландсберг)
    Александр Дюма. «Амазонка» (рассказ, перевод Е. Леоновой)
        Предисловие
        I. Поиски жилья
        II. Ландскнехт
        III. В маске
        IV. Разгадка
        V. Без маски
        VI. Близок кубок, а губами не дотянешься
    Александр Дюма. «Шкаф красного дерева» (рассказ, перевод Е. Ландсберг)
    Александр Дюма. «Самоотверженность бедняков» (очерк, перевод Е. Ландсберг)
Александр Дюма. Сборник «Драмы на море»
    Александр Дюма. «Бонтеку» (рассказ, перевод А. Васильковой)
        I. 1619
        II. Огонь
        III. Вода
        IV. Земля
        V. Синие горы
    Александр Дюма. «Капитан Марион» (рассказ, перевод под ред. А. Гейсмана)
        I. Бухта Убийц
        II. Такури
        III. Мщение
    Александр Дюма. «Юнона» (рассказ, перевод А. Гейсмана)
        I. 1795
        II. Крюйс-марс
        III. Плот
        IV. Агония
        V. Тридцать рупий госпожи Бремнер
        VI. Рупии госпожи Бремнер снова находят применение
        VII. Заключение
    Александр Дюма. «Кент» (рассказ, перевод А. Гейсмана)
        I. «Кент»
        II. «Камбрия»
        III. Майор Мак-Грегор
        IV. Взрыв
Александр Дюма. Сборник «Современные новеллы» (Перевод Е. Ландсберг)
    Александр Дюма. «Лоретта, или Свидание» (рассказ)
    Александр Дюма. «Бланш де Больё, или Вандейка» (рассказ)
    Александр Дюма. «Мари» (рассказ)
Комментарии

 

Скачать Александр Дюма. Том 44. Рассказы с Disk.yandex.ru

 

 Аудиокнига. Александр Дюма. Кучер кабриолета