Александр Дюма. Собрание сочинений. Том 43. Олимпия Клевская

Автор: andrey4444. Опубликовано в Александр Дюма

Автор: Александр Дюма
Название: Том 43. Олимпия Клевская
Издательство: М.: Художественная литература
Серия: Александр Дюма. Собрание сочинений
Перевод: Г. Зингер, И. Васюченко
Иллюстрации: Е. Ганешиной
Формат: FB2
Размер: 7,79 Мб

Описание:
В сорок третий том собрания сочинений А. Дюма вошел роман «Олимпия Клевская» — история трагической любви красавицы-актрисы и талантливого актера, беглого иезуитского послушника, судьба которых оказывается самым тесным образом связана с интригами при дворе юного короля Людовика XV. Почти все герои романа, включая и главных героев, — исторические персонажи. Действие романа охватывает период с 1 мая 1727 г. до середины 1729 гг.

Сноска:
Вся нумерация томов, после двенадцатого тома двенадцатитомного собрания сочинений, не имеет ничего общего с какой-либо издательской нумерацией.

Содержание:
Александр Дюма. Олимпия Клевская (роман, перевод Г. Зингера, И. Васюченко)
    Глава I. Авиньон
    Глава II, в которой чудесно подтверждается истинность старинной французской пословицы «Не всяк монах, кто в рясе»
    Глава III. Комедиант и иезуит
    Глава IV. «Жертвоприношение Авраама»
    Глава V. Преподобный отец Мордон
    Глава VI. Зала размышлений
    Глава VII. Шествие Ирода и Мариамны
    Глава VIII. Проход к актерским уборным
    Глава IX. Фойе
    Глава X. Олимпия Клевская
    Глава XI. Дебют
    Глава XII. Ужин
    Глава XIII. Шанмеле повергает Баньера в великое смятение
    Глава XIV. Кабинет размышлений
    Глава XV. Иезуиты на спектакле
    Глава XVI. Душа, спасенная в обмен на душу заблудшую
    Глава XVII. Побег
    Глава XVIII. Беспечные дни
    Глава XIX. Провинциальная жизнь
    Глава XX. На горизонте появляется новое действующее лицо
    Глава XXI. Аббат д’Уарак
    Глава XXII. Перстень господина де Майи
    Глава XXIII. Страница блекнет
    Глава XXIV. Серенада
    Глава XXV. На что годятся парикмахерши
    Глава XXVI. Любовь и близорукость
    Глава XXVII. Сердце женщины
    Глава XXVIII. Годовщина Ирода и Мариамны
    Глава XXIX. Аббат упускает случай в самом деле лишиться рассудка
    Глава XXX, из которой явствует, что парикмахерша прекрасно все слышала
    Глава XXXI. Что можно приобрести за сорок восемь тысяч ливров, если сделка заключается ночью, а ты близорук
    Глава XXXII. Перстень господина де Майи
    Глава XXXIII. Стражники
    Глава XXXIV. Господин де Майи
    Глава XXXV. Контракт
    Глава XXXVI. Как Баньер поступил в драгунский полк господина де Майи
    Глава XXXVII. Как Баньер, явившись с визитом к Каталонке, застал там парикмахершу и что за этим последовало
    Глава XXXVIII. Каким образом Баньер оставил драгунский полк господина де Майи
    Глава XXXIX. Как конь Баньера скакал, пока не остановился, и с какими почтенными особами наш герой свел знакомство в селении, название которого мы запамятовали
    Глава XL. Как Баньер, не будучи столь же знатным, как господин де Грамон, имел честь удостоиться той же участи, что и он
    Глава XLI. Игрока лишь могила исправит
    Глава XLII. Баньер берет реванш
    Глава XLIII. Баньер в Париже
    Глава XLIV. Как Баньер завтракал в харчевне на улице Понсо и что за этим последовало
    Глава XLV. Господин Баньер открывает неисчерпаемые возможности своего бараканового камзола
    Глава XLVI. Человек предполагает, а Бог располагает
    Глава XLVII. Эротомания
    Глава XLVIII. Как господин де Майи вернулся к Олимпии
    Глава XLIX. Господин де Майи начинает ревновать свою любовницу
    Глава L. Господин де Майи вступает на ложный путь
    Глава LI. Господин де Ришелье
    Глава LII. Госпожа де При
    Глава LIII. Политика госпожи маркизы де При
    Глава LIV. Ночное приключение
    Глава LV. Игра у королевы
    Глава LVI. Камердинер господина де Фрежюса
    Глава LVII. Господин де Фрежюс, воспитатель короля Людовика XV
    Глава LVIII. Договор, заключенный домашним порядком
    Глава LIX. Рамбуйе
    Глава LX. Надо ли?
    Глава LXI. Магнетические токи
    Глава LXII. Жмурки
    Глава LXIII. Герцог и камердинер
    Глава LXIV. Любовь к тени
    Глава LXV. Дела королевской службы
    Глава LXVI. Тень обретает плоть
    Глава LXVII. Майи ревнует свою жену
    Глава LXVIII. Майи в смятении
    Глава LXIX. Змий номер один
    Глава LXX. Что допускают и чего не допускают каноны
    Глава LXXI. Змий номер два
    Глава LXXII, в которой обсуждается власть веских доводов над рассудительным умом
    Глава LXXIII. Приказ короля
    Глава LXXIV. Новый шарантонский священник
    Глава LXXV. Сумасшедший от любви
    Глава LXXVI. Лучше никогда, чем поздно
    Глава LXXVII. Баньер доказывает аббату, что он не так слабоумен, как это кажется
    Глава LXXVIII. Все идет скверно, приходите
    Глава LXXIX. Все идет хорошо, спите
    Глава LXXX. Майи отказывается что-либо понимать
    Глава LXXXI. Посольство в Вену
    Глава LXXXII, которая дает проницательному читателю возможность догадаться, с какой целью Баньер затеял побег
    Глава LXXXIII. Королева отказывается исполнять супружеский долг
    Глава LXXXIV. Король Людовик XV также пренебрегает своим супружеским долгом
    Глава LXXXV. Пекиньи, похоже, везет больше, чем господину де Ришелье
    Глава LXXXVI. Пролог «Митридата»
    Глава LXXXVII. Олимпия клянется господину де Майи, что никогда не будет принадлежать королю
    Глава LXXXVIII. Майи решается стать послом
    Глава LXXXIX. Бракосочетание
    Глава ХС. Наряд из шелка и наряд из бархата
    Глава XCI. Домик на Соне
    Глава ХСII. Олимпия тоже терзается предчувствиями
    Глава ХСIII. Предчувствия Олимпии и Баньера сбываются
    Глава XCIV. Суд
    Глава XCV. Два добрых сердца — два отважных сердца
    Глава XCVI. Высшая радость — величайшее страдание
    Эпилог
    К читателю
Комментарии

 

Скачать Александр Дюма. Том 43. Олимпия Клевская с Disk.yandex.ru