Александр Дюма. Собрание сочинений в 12 томах. Том 1

Автор: andrey4444. Опубликовано в Александр Дюма

Автор: Александр Дюма
Название: Том 1. Три мушкетера
Издательство: М.: Художественная литература, 1976 г.
Серия: Александр Дюма. Собрание сочинений в двенадцати томах
Тираж: 300000 экз.
ISBN отсутствует
Тип обложки: твёрдая
Формат: FB2
Страниц: 576
Размер: 2,64 Мб

Описание:
Творчество Александра Дюма — выдающееся явление французской и мировой литературы. Оно и поныне остается живым наследием демократической культуры Франции, а книги Дюма входят в круг любимого чтения миллионов читателей во всем мире.

В первый том двенадцатитомного собрания сочинений Александра Дюма вошел самый известный роман автора — «Три мушкетера». Молодой гасконец д'Артаньян приезжает в Париж, чтобы стать мушкетёром. И в первый же день нарывается на дуэль с тремя опытными мушкетёрами — Атосом, Портосом и Арамисом. Дуэль, которая сделает их друзьями на всю жизнь. На дворе XVII век, страной правят безвольный Людовик XIII и всемогущий кардинал Ришелье. И четверо мушкетёров постоянно оказываются на пути бесчисленных интриг кардинала. А ведь нет ничего опаснее, чем мешать Ришелье и в особенности его агенту — загадочной Миледи, соблазнительнице и отравительнице с тёмным прошлым...

«Да, мы можем считать, что сообщили Франции о пяти с половиной веках ее истории больше, чем любой историк», — пишет Александр Дюма в своих мемуарах. Пять с половиной веков, проходящих перед читателем более чем в восьмидесяти романах, множестве драм и новелл. Это история, преломляющаяся в бесчисленных интригах, захватывающих приключениях, драматических столкновениях характеров, мельчайших подробностях быта и исторической обстановки. Поколения читателей узнавали и продолжают узнавать из сочинений Дюма и о судьбах многих выдающихся личностей, и как бы о вновь вовлеченных в события персонажах, до того совершенно забытых.

Разумеется, Дюма не ученый-историк, и его главным «историческим методом» была поразительная творческая фантазия и та особая проницательность, которая позволяла ему при знакомстве с ограниченным числом источников верно угадывать своеобразие той или иной эпохи. Авантюрно-исторические романы стали поистине золотой жилой для таланта Дюма.

Как-то напав на изложение одного эпизода из жизни герцога де Гиза, Дюма увидел здесь прекрасный материал для театра и написал свою первую пьесу из эпохи религиозных войн XVI века; так открывается целая серия драм на сюжеты французской истории, которых ко времени выхода в свет «Трех мушкетеров» (1844) накопилось великое множество.

«Театральность», если можно так выразиться, таланта Дюма, умение построить интригу и верно передать в произведении колорит места и времени ясно сказались и в этом романе. Правда, многие черты личности Дюма и стиля его работы давали повод современникам и потомкам критиковать его книги, ибо они видели в них искажение национальной истории. К такой критике побуждали и удивительная быстрота, с которой появлялись в свет его романы, и сотрудничество писателя с многочисленными помощниками, которые подчас не только подсказывали ему интригу и доставляли первично обработанный материал, по и подготавливали целые главы, которые Дюма лишь переделывал. Однако это «лишь» имеет огромное значение. Постоянное вмешательство Дюма — таланта первой величины — во все детали работы, его энергия и неистощимое трудолюбие сообщали романам несомненную последовательность авторской позиции. Широта и цельность взгляда на историю при безусловной верности исторической обстановке — важнейшая черта творчества Дюма. Даже внешняя авантюрность «Трех мушкетеров», обилие поединков и схваток, «расставленных» для подталкивания сюжета, — все это отнюдь не утрирование, а даже смягчение нравов описываемой им среды.

Действительно, созданный в 1622 году корпус мушкетеров, собравший элиту дворянства, сразу проявил себя как храбрейшая часть войска в боях и строптивейшая часть сословия в мирной жизни. Гроза буржуа и зачинщики всяческих буйств, нередко добывавшие себе средства на жизнь и экипировку способами не только хитроумными, но и противозаконными, мушкетеры верно показаны в романе.

Живую картину среды и нравов того времени Александр Дюма почерпнул в сочинении, определившем в общих чертах замысел писателя. По тогдашнему обычаю, оно носило пространное название: «Мемуары сеньора д’Артаньяна, капитана первой роты королевских мушкетеров, содержащие описание некоторых тайных и занимательных событий, происшедших в царствование Людовика Великого». Однако заглавие не соответствовало действительной личности автора. Им был дворянин Куртиль де Сандра, своей известностью во многом обязанный более чем двадцати подобным же «мемуарам», написанным от лица выдающихся деятелей его окружения, в числе которых был и д’Артаньян.

Итак, д’Артаньян — личность историческая. Де Сандра был дружен с Шарлем де Баатц д’Артаньяном, уже достигшим и положения при дворе, и славы, и материального благополучия, но начал он его жизнеописание с приключений безвестного мелкого дворянина.

В этих же мемуарах Дюма встретились и прообразы его будущих героев — Атоса, Портоса и Арамиса. Три мушкетера, братья по духу в романе, в реальной жизни — просто двоюродные братья, и с судьбами гораздо менее героическими. Ждет ли читателя разочарование, когда он узнает, что подлинный Атос — превосходный и непобедимый фехтовальщик, не пережил одной из своих дуэлей: труп его был найден в окрестностях знаменитого Пре-о-Клер. Любопытно, что сам Дюма не верил в реальное существование своих главных героев и считал их выдумкой де Сандра. Лишь позднейшие разыскания установили, что Арман де Силлег д’Атос, Исаак де Порто и Анри д’Арамиц существовали в действительности.

Иное дело сам д’Артаньян. Судьба его сложнее и в романе и в жизни. Вернее, судьбы, так как единый образ героя Дюма родился из нескольких прототипов. Об одном из них мы уже сказали. Храбрый военный, не менее ловкий посредник в тайных интригах двора и во Франции и за границей, он погиб в 1673 году от ядра вражеской пушки при осаде Маастрихта. Однако существовал и другой знаменитый д’Артаньян, многие черты которого перешли в роман. Это Пьер де Монтескью, граф д’Артаньян, умерший в 1725 году. Именно он носил титул маршала Франции, который получает в конце жизни д’Артаньян Дюма. Частично такое смешение исторических прототипов в одном персонаже было допущено сознательно: ведь Дюма заранее не знал, насколько растянется повествование и не придется ли продлить жизнь своего героя. Был еще и третий д'Артаньян — Поль, брат Шарля де Баатц, штрихи биографии которого также были использованы Дюма. Однако судьбы всех этих людей не могли соприкасаться с событиями, описанными в «Трех мушкетерах», ибо Шарль д’Артаньян родился в 1611 году, а будущий маршал Франции — в 1645-м. Но все это не останавливало Дюма: верный тон повествования был найден, и оно развивалось, следуя принципу единства действия, последнему, которое оставило себе новое поколение писателей от знаменитых «трех единств» их предшественников — классицистов.

И вот в начале романа перед нами д’Артаньян, въезжающий в Париж без денег, с мечтами о славе и с письмом к де Тревилю, — абсолютно так же, как и герой сочинения де Сандра. Арман-Жан де Пейре, граф де Тревиль— лицо не вымышленное. Сын торговца, бедняк, он сделал блестящую карьеру, принял командование мушкетерами (правда, лишь в 1634 году) и дожил до 1672 года. Тот же путь мечтает проделать и д’Артаньян и здесь оказывается вовлеченным в невероятные приключения и интриги. Описаниями подобных приключений полны источники, которыми пользовались Огюст Маке, главный сотрудник Дюма, и сам писатель. Даже история любви д’Артаньяна к Констанции Бонасье, лицу вымышленному, тем не менее основывается на действительных событиях: опала и изгнание г-жи де Фаржис, приближённой Анны Австрийской, послужили Дюма материалом для создания образа своей героини.

Драматические столкновения при дворе рисуют и мемуары Пьера де Ла Порта, ставшего одним из персонажей романа. Хотя здесь ему отведена очень скромная роль, на деле это был не простой посредник в тайных делах королевы, а их активный участник. Необычайная преданность де Ла Порта Анне Австрийской отразилась на духе его мемуаров, что в значительной мере повлияло на формирование позиции самого Дюма, давшего в книге подчас расплывчатый, но в целом более чем снисходительный портрет королевы. История ее романа с Бекингэмом вызывала много толков в те времена и, естественно, отражена в упомянутых мемуарах.

Анна Австрийская (она родилась в 1601 году и, следовательно, ко времени описываемых событий ей было 24 года), женщина пылкая и непостоянная, к тому же не особенно любившая своего мужа, обычно легко принимала ухаживания тех, кто открыто на них отваживался. Герцог Бекингэм, красавец, прибывший в Париж послом в сопровождении великолепной свиты, пленил ее быстрее других. Изложение перипетий этого романа заняло бы слишком много места: он наполнен тайными встречами, ревностью короля, его интригами против королевы и местью ее приближенным. Скажем только, что один из центральных эпизодов романа Дюма, история с подвесками, произошел в действительности. Его описание Дюма заимствовал из известной книги Рёдерера «Замечания по поводу истории светского общества во Франции», вышедшей в 1835 году. Подвески были посланы, а не вручены Анной Австрийской Бекингэму, и, уж конечно, дело здесь обошлось без д’Артаньяна или д’Артаньянов, старшему из которых не было и пятнадцати лет. Трагическая смерть герцога в 1628 году от руки убийцы-фанатика Фельтона положила конец этой связи.

В духе мемуаров де Ла Порта выдержаны и еще одни воспоминания: «Мемуары по поводу истории Анны Австрийской, супруги Людовика XIII; короля Франции», подписанные именем «г-жи де Моттвиль, одной из ее фавориток», и вышедшие в Амстердаме в 1723 году. Их просмотрел сам Александр Дюма, и они лишь способствовали появлению ряда неточностей в его оценках. Хотя Людовик XIII никогда не считался особенно одаренным человеком, Дюма изобразил его все же не в меру слабым и непостоянным. Для Дюма, близкого по духу к характерам волевым, сокрушающим, а не обходящим препятствия, было естественно изобразить Людовика целиком зависимым от всесильного и властного кардинала Ришелье. В романе «Двадцать лет спустя» все те же пристрастия привели писателя к искажению реального облика Мазарини, доведя его почти до карикатуры.

Кроме того, в оценке личности и исторической роли Ришелье Дюма в какой-то мере смыкается с прочной традицией, зародившейся в среде деятелей аристократической партии — современников тех событий. Для них, противников абсолютной монархии, было весьма характерно стремление изобразить короля подавленным силой и хитростью кардинала. Такая тенденция отчетливо проступает в мемуарах кардинала де Реца (1613–1679), талантливого руководителя оппозиции, сыгравшего впоследствии важную роль в событиях Фронды. Их данные широко привлекались Маке при подготовке материалов романа. Этих искажений не избежали также и многие историки XIX века, в том числе знаменитый Мишле.

В действительности дело обстояло несколько иначе. Первая треть XVII века была в истории Франции временем становления абсолютистского строя, достигшего своего расцвета через несколько десятилетий. Ряд сил противостоял нарождающемуся абсолютизму. Это были и сепаратистские устремления крупнейших феодалов и отдельных провинций, и протестанты, еще сохранявшие большой вес как политическая партия, и внешние враги Франции — в частности, австрийская династия. Среди политических деятелей, близких к Людовику XIII, борьбу против этих сил наиболее ярко олицетворял кардинал Ришелье (Арман-Жан дю Плесси де Ришелье, 1585–1642), ставший в 1624 году первым министром. Одним из эпизодов этой борьбы была осада Ла-Рошели, описанная в романе Дюма. Те же политические цели преследовал и сам Людовик, который искал себе союзника, талантливого и преданного исполнителя своей воли, получавшего взамен безоговорочное покровительство короля. Ришелье прекрасно подошел для этой роли. Со временем, несмотря на все несходство человеческих качеств, их связало даже некоторое подобие дружбы. Один был сентиментален и меланхоличен, другой же отличался решительностью, обилием страстей самого разнообразного свойства. Но оба они были убежденными защитниками католической веры и неограниченной монархии, их сближали многие общественные симпатии и антипатии. Направляемый умом и волей Ришелье, король как бы получал возможность проявить свою монаршью непоколебимость.

Однако, повторяем, все эти отклонения от исторической реальности не были для Дюма следствием отчетливо осознанной позиции или оценки общественного строя той эпохи. Он считал, что романист должен «поддерживать» любой режим, при котором происходит действие романа. Полную беспристрастность, отличавшую, по мнению самого Дюма, его романы, оп считал одним из главных достоинств исторического повествования. Понятно, что на деле ему не всегда удавалось соблюдать этот свой принцип. Кроме того, надо учитывать, что в первую очередь Дюма стремился быть занимательным рассказчиком: ведь публиковал он многие свои произведения, и в том числе «Трех мушкетеров», в периодических изданиях, и читатели ждали от него захватывающей интриги.

Хотя Дюма и стремился, удовлетворяя вкусы читателей, избежать загромождающих действие описаний, сам он не мог обойтись без знания мельчайших деталей той обстановки и мест, где действовали его герои. Часто, поручая разработку интриги своим сотрудникам, он отправлялся в далекие поездки, посещал каждый уголок упоминавшихся в исторических источниках мест, и это помогало ему оживить канву повествования. Для него, человека, всю свою жизнь не только активно интересовавшегося политикой, но и принимавшего в ней самое деятельное участие, легко было постигать перипетии политической борьбы разных времен. Дюма проникался духом мельчайших подробностей, характеризовавших каждую эпоху, и здесь ему можно вполне довериться. Он стремился не допускать вольностей ни в обращении с географией старого Парижа, ни с обстоятельствами жизни двора или простых людей.

Конечно же, события осады Лa-Рошели в изображении писателя — явное упрощение действительности, но, несмотря на это и на ряд других несоответствий, «Три мушкетера» не только талантливое литературное произведение, в котором авторский вымысел чередуется с подлинными событиями истории: это именно исторический роман, в главном верно воспроизводящий колорит эпохи и вобравший в себя много характерных черт XVII столетия в истории Франции и национальных традиций французского народа.

Содержание:
М. Трескунов. Александр Дюма, стр. 5
Александр Дюма. Три мушкетёра (роман, перевод В. Вальдман, Д. Лившиц, К. Ксаниной)
    Предисловие автора, стр. 21
    Часть первая
        I. Три дара г-па д’Артаньяна-отца, стр. 23
        II. Приемная г-на де Тревиля, стр. 35
        III. Аудиенция, стр. 43
        IV. Плечо Атоса, перевязь Портоса и платок Арамиса, стр. 52
        V. Королевские мушкетеры и гвардейцы г-на кардинала, стр. 58
        VI. Его величество король Людовик Тринадцатый, стр. 67
        VII. Мушкетеры у себя дома, стр. 82
        VIII. Придворная интрига, стр. 89
        IX. Характер д’Артаньяна вырисовывается, стр. 96
        X. Мышеловка в семнадцатом веке, стр. 103
        XI. Интрига завязывается, стр. 110
        XII. Джордж Вилльерс, герцог Бекингэмский, стр. 124
        XIII. Господин Бонасье, стр. 131
        XIV. Незнакомец из Менга, стр. 138
        XV. Военные и судейские ... 146
        XVI. О том, как канцлер Сегье не мог найти колокол, чтобы ударить в него, по своему обыкновению, стр. 153
        XVII. Супруги Бонасье, стр. 162
        XVIII. Любовник и муж, стр. 172
        XIX. План кампании, стр. 178
        XX. Путешествие, стр. 185
        XXI. Графиня Винтер, стр. 195
        XXII. Мерлезонский балет, стр. 202
        XXIII. Свидание, стр. 208
        XXIV. Павильон, стр. 217
        XXV. Портос, стр. 225
        XXVI. Диссертация Арамиса, стр. 239
        XXVII. Жена Атоса, стр. 253
        XXVIII. Возвращение, стр. 268
        XXIX. Погоня за снаряжением, стр. 279
        XXX. Миледи, стр. 286
    Часть вторая
        I. Англичане и французы, стр. 293
        II. Обед у прокурора, стр. 299
        III. Субретка и госпожа, стр. 307
        IV. Где говорится об экипировке Арамиса и Портоса, стр. 314
        V. Ночью все кошки серы, стр. 321
        VI. Мечта о мщении, стр. 327
        VII. Тайна миледи, стр. 334
        VIII. Каким образом Атос без всяких хлопот нашел свое снаряжение, стр. 339
        IX. Видение, стр. 347
        X. Грозный призрак, стр. 354
        XI. Осада Лa-Рошели, стр. 360
        XII. Анжуйское вино, стр. 370
        XIII. Харчевня «Красная голубятня», стр. 376
        XIV. О пользе печных труб, стр. 383
        XV. Супружеская сцена, стр. 390
        XVI. Бастион Сен-Жерве, стр. 394
        XVII. Совет мушкетеров, стр. 400
        XVIII. Семейное дело, стр. 414
        XIX. Злой рок, стр. 425
        XX. Беседа брата с сестрой, стр. 431
        XXI. Офицер, стр. 438
        XXII. Первый день заключения, стр. 446
        XXIII. Второй день заключения, стр. 452
        XXIV. Третий день заключения, стр. 458
        XXV. Четвертый день заключения, стр. 465
        XXVI. Пятый день заключения, стр. 472
        XXVII. Испытанный прием классической трагедии, стр. 484
        XXVIII. Побег, стр. 489
        XXIX. Что происходило в Портсмуте 23 августа 1628 года, стр. 496
        XXX. Во Франции, стр. 504
        XXXI. Монастырь кармелиток в Бетюне, стр. 509
        XXXII. Две разновидности демонов, стр. 519
        XXXIII. Последняя капля, стр. 524
        XXXIV. Человек в красном плаще, стр. 535
        XXXV. Суд, стр. 540
        XXXVI. Казнь, стр. 546
    Заключение, стр. 550
    Эпилог, стр. 557
С. Шкунаев. Комментарии, стр. 561

 

Скачать Александр Дюма. Том 1. Три мушкетера с Disk.yandex.ru

 

Д`Артаньян и три мушкетера (1979)

Серия 1

Серия 2

Серия 3

 

Аудиокнига. Александр Дюма. Три мушкетера

Часть 1

Часть 2

Часть 3

Часть 4

 

 Три мушкетера. Полнометражный мультфильм