Чарльз Диккенс. Биография и библиография

Автор: andrey4444. Опубликовано в Биографии и библиографии

Биография
Чарльз Диккенс (Charles Dickens)

Страна: Великобритания
Родился: 7 февраля 1812 г.
Умер: 9 июня 1870 г.

Чарльз Джон Хаффем Диккенс (Charles John Huffam Dickens) — один из самых знаменитых англоязычных романистов, прославленный создатель ярких комических характеров и социальный критик. Чарльз Джон Хаффам Диккенс родился 7 февраля 1812 в Лендпорте близ Портсмута. В 1805 его отец, Джон Диккенс (1785/1786–1851), младший сын дворецкого и экономки в Кру-Холле (графство Стаффордшир), получил должность клерка в финансовом управлении морского ведомства. В 1809 он женился на Элизабет Барроу (1789–1863) и был назначен на Портсмутскую Верфь. Чарльз был вторым из восьми детей. В 1816 Джон Диккенс был направлен в Чатэм (графство Кент). К 1821 у него было уже пятеро детей. Читать Чарльза научила мать, какое-то время он посещал начальную школу, с девяти до двенадцати лет ходил в обычную школу. Не по годам развитый, он с жадностью прочитал всю домашнюю библиотечку дешевых изданий.

В 1822 Джон Диккенс был переведен в Лондон. Родители с шестью детьми в страшной нужде ютились в Кемден-Тауне. Чарльз перестал ходить в школу; ему приходилось относить в заклад серебряные ложки, распродавать семейную библиотеку, служить мальчиком на побегушках. В двенадцать лет он начал работать за шесть шиллингов в неделю на фабрике ваксы в Хангерфорд-Стерз на Стрэнде. Он проработал там немногим более четырех месяцев, но это время показалось ему мучительной, безнадежной вечностью и пробудило решимость выбиться из бедности. 20 февраля 1824 его отец был арестован за долги и заключен в тюрьму Маршалси. Получив небольшое наследство, он расплатился с долгами и 28 мая того же года был освобожден. Около двух лет Чарльз посещал частную школу под названием Академия Веллингтон-Хаус.

Работая младшим клерком в одной из адвокатских контор, Чарльз начал изучать стенографию, готовя себя к деятельности газетного репортера. К ноябрю 1828 он стал независимым репортером суда Докторс-Коммонз. К своему восемнадцатилетию Диккенс получил читательский билет в Британский музей и принялся усердно пополнять свое образование. В начале 1832 он стал репортером «Парламентского зеркала»(«The Mirror of Parliament») и «Тру сан» («The True Sun»). Двадцатилетний юноша быстро выделился среди сотни завсегдатаев репортерской галереи палаты общин.

Любовь Диккенса к дочери управляющего банком, Марии Биднелл, укрепила его честолюбивые стремления. Но семейство Биднеллов не питало расположения к простому репортеру, отцу которого довелось сидеть в долговой тюрьме. После поездки в Париж «для завершения образования» Мария охладела к своему поклоннику. В течении предыдущего года он начал писать беллетристические очерки о жизни и характерных типах Лондона. Первый из них появился в «Мансли мэгэзин» («The Monthly Magazine») в декабре 1833. Четыре следующих вышли в течение января – августа 1834, причем последний был подписан псевдонимом Боз, прозвищем младшего брата Диккенса, Мозеса. Теперь Диккенс был постоянным репортером «Морнинг кроникл» («The Morning Chronicle»), газеты, публиковавшей репортажи о значительных событиях во всей Англии. В январе 1835 Дж.Хогарт, издатель «Ивнинг кроникл» («The Evening Chronicle»), попросил Диккенса написать ряд очерков о городской жизни. Литературные связи Хогарта – его тесть Дж.Томсон был другом Р.Бернса, а сам он – другом В.Скотта и его советчиком в юридических вопросах – произвели глубокое впечатление на начинающего писателя. Ранней весной того же года он обручился с Кэтрин Хогарт. 7 февраля 1836, к двадцатичетырехлетию Диккенса, все его очерки, в т.ч. несколько не публиковавшихся ранее произведений, вышли отдельным изданием под названием «Очерки Боза» (Sketches by Boz). В очерках, зачастую не до конца продуманных и несколько легкомысленных, уже виден талант начинающего автора; в них затронуты почти все дальнейшие диккенсовские мотивы: улицы Лондона, суды и адвокаты, тюрьмы, Рождество, парламент, политики, снобы, сочувствие бедным и угнетенным.

За этой публикацией последовало предложение Чапмана и Холла написать повесть в двадцати выпусках к комическим гравюрам известного карикатуриста Р.Сеймура. Диккенс возразил, что «Записки Нимрода», темой которых служили приключения незадачливых лондонских спортсменов, уже приелись; вместо этого он предложил написать о клубе чудаков и настоял, чтобы не он комментировал иллюстрации Сеймура, а тот сделал гравюры к его текстам. Издатели согласились, и 2 апреля был издан первый выпуск «Пиквикского клуба». За два дня до этого Чарльз и Кэтрин поженились и обосновались в холостяцкой квартире Диккенса. Вначале отклики были прохладными, да и продажа не сулила больших надежд. Еще до появления второго выпуска покончил жизнь самоубийством Сеймур, и вся затея оказалась под угрозой. Диккенс сам нашел молодого художника Х.Н.Брауна, который стал известен под псевдонимом Физ. Число читателей росло; к концу издания «Посмертных записок Пиквикского клуба» (выходившего с марта 1836 по ноябрь 1837) каждый выпуск расходился в количестве сорока тысяч экземпляров.

«Посмертные записки Пиквикского клуба» (The Posthumous Papers of the Pickwick Club) представляют собою запутанную комическую эпопею. Ее герой, Сэмюел Пиквик, – это неунывающий Дон-Кихот, пухлый и румяный, которого сопровождает ловкий слуга Сэм Уэллер, Санчо Панса из лондонского простонародья. Свободно следующие один за другим эпизоды позволяют Диккенсу представить ряд сцен из жизни Англии и использовать все виды юмора – от грубого фарса до высокой комедии, обильно приправленной сатирой. Если Пиквик и не обладает достаточно выраженным сюжетом, чтобы называться романом, то он, несомненно, превосходит многие романы очарованием веселости и радостным настроением, а сюжет в нем прослеживается не хуже, чем во многих других произведениях того же неопределенного жанра.
Диккенс отказался от работы в «Кроникл» и принял предложение Р.Бентли возглавить новый ежемесячник, «Альманах Бентли». Первый номер журнала вышел в январе 1837, за несколько дней до рождения первого ребенка Диккенса, Чарльза младшего. В февральском номере появились первые главы «Оливера Твиста» (Oliver Twist; завершен в марте 1839), начатого писателем, когда Пиквик был написан лишь наполовину. Еще не закончив Оливера, Диккенс принялся за «Николаса Никльби» (Nicholas Nickleby; апрель 1838 – октябрь 1839), очередной серии в двадцати выпусках для Чапмана и Холла. В этот период он написал также либретто комической оперы, два фарса и издал книгу о жизни знаменитого клоуна Гримальди.

От Пиквика Диккенс спустился в темный мир ужаса, прослеживая в «Оливере Твисте» (1839) взросление сироты, – от работного дома до преступных трущоб Лондона. Хотя дородный мистер Бамбл и даже воровской притон Фейгина забавны, в романе преобладает зловещая, сатанинская атмосфера. В «Николасе Никльби» (1839) перемешаны мрачность Оливера и солнечный свет Пиквика.

В марте 1837 Диккенс переехал в четырехэтажный дом по Даути-стрит, 48. Здесь родились его дочери Мэри и Кейт, и здесь же умерла его свояченица, шестнадцатилетняя Мэри, к которой он был очень привязан. В этом доме он впервые принял у себя Д.Форстера, театрального критика газеты «Экзаминер», ставшего его другом на всю жизнь, советчиком по литературным вопросам, душеприказчиком и первым биографом. Благодаря Форстеру Диккенс познакомился с Браунингом, Теннисоном и другими писателями. В ноябре 1839 Диккенс взял в аренду сроком на двенадцать лет дом № 1 на Девоншир-Террас. С ростом благосостояния и литературной известности укреплялось и положение Диккенса в обществе. В 1837 он был избран членом клуба «Гаррик», в июне 1838 – членом знаменитого клуба «Атенеум».

Возникавшие время от времени трения с Бентли заставили Диккенса в феврале 1839 отказаться от работы в «Альманахе». В следующем году все его книги оказались сосредоточены в руках Чапмана и Холла, при содействии которых он начал издавать трехпенсовый еженедельник «Часы Мистера Хамфри», в котором были напечатаны «Лавка древностей» (апрель 1840 – январь 1841) и «Барнаби Радж» (февраль – ноябрь 1841). Затем, измученный обилием работы, Диккенс прекратил выпуск «Часов Мистера Хамфри».

Хотя «Лавка древностей» (The Old Curiosity Shop), выйдя в свет, покорила множество сердец, современные читатели, не приемля сентиментальности романа, считают, что Диккенс позволил себе избыточный пафос в описании безрадостных странствий и печально долгой смерти маленькой Нелл. Вполне удачны гротескные элементы романа.

В январе 1842 супруги Диккенс отплыли в Бостон, где многолюдная восторженная встреча положила начало триумфальной поездке писателя через Новую Англию в Нью-Йорк, Филадельфию, Вашингтон и дальше – вплоть до Сент-Луиса. Но путешествие было омрачено растущим негодованием Диккенса по поводу американского литературного пиратства и невозможности бороться с ним и – на Юге – открыто враждебной реакцией на его неприятие рабства. «Американские заметки» (American Notes), появившиеся в ноябре 1842, в Англии были встречены теплыми похвалами и дружелюбной критикой, но за океаном вызвали яростное раздражение. По поводу еще более острой сатиры в следующем его романе, «Мартин Чезлвит» (Martin Chazzlewit, январь 1843 – июль 1844), Т.Карлейль заметил: «Янки вскипели, как огромная бутыль содовой».
Первая из диккенсовских рождественских повестей, «Рождественская песнь в прозе» (A Christmas Carol, 1843), также разоблачает эгоизм, в частности жажду прибыли, отраженную в концепции «хозяйственного человека». Но зачастую от внимания читателя ускользает то, что стремление Скруджа к обогащению ради самого обогащения представляет собою полусерьезную-полукомическую параболу бездушной теории беспрерывной конкуренции. Главная мысль повести – о необходимости великодушия и любви – пронизывает и последовавшие за ней «Колокола» (The Chimes, 1844), «Сверчок за очагом» (The Cricket on the Hearth, 1845), а также менее удачные «Битва жизни» (The Battle of Life, 1846) и «Одержимый» (The Haunted Man, 1848).

В июле 1844 вместе с детьми, Кэтрин и ее сестрой Джорджиной Хогарт, которая теперь жила с ними, Диккенс отправился в Геную. Вернувшись в Лондон в июле 1845, он погрузился в заботы по основанию и изданию либеральной газеты «Дейли ньюс» («The Daily News»). Издательские конфликты с ее владельцами вскоре заставили Диккенса отказаться от этой работы. Разочарованный Диккенс решил, что с этого времени его оружием в борьбе за реформы станут книги. В Лозанне он начал роман «Домби и сын» (Dombey and Son, октябрь 1846 – апрель 1848), сменив издателей на Бредбери и Эванса.
В мае 1846 Диккенс опубликовал вторую книгу путевых заметок, «Картинки из Италии». В 1847 и 1848 Диккенс принимал участие как режиссер и актер в благотворительных любительских спектаклях – «Всяк в своем нраве» Б.Джонсона и «Виндзорские насмешницы» У.Шекспира.

В 1849 Диккенс приступил к роману «Дэвид Копперфилд» (David Copperfield, май 1849 – ноябрь 1850), который с самого начала имел огромный успех. Самый популярный из всех диккенсовских романов, любимое детище самого автора, «Дэвид Копперфилд» более других связан с биографией писателя. Было бы неверно считать, что «Дэвид Копперфилд» всего лишь мозаика несколько измененных и расставленных в другом порядке событий жизни писателя. Сквозная тема романа – «непокорное сердце» юного Дэвида, причина всех его ошибок, включая самую серьезную – несчастливый первый брак.

В 1850 он начал издавать еженедельник ценою в два пенса – «Домашнее чтение» («Household Words»). В нем содержалось легкое чтение, различные сведения и сообщения, стихи и рассказы, статьи о социальных, политических и экономических реформах, публиковавшиеся без подписей. В числе авторов были Элизабет Гаскелл, Гарриет Мартино, Дж.Мередит, У.Коллинз, Ч.Левер, Ч.Рид и Э.Булвер-Литтон. «Домашнее чтение» сразу же стало популярным, его продажа достигала, несмотря на эпизодические спады, сорока тысяч экземпляров в неделю. В конце 1850 Диккенс совместно с Булвер-Литтоном основали Гильдию литературы и искусства для помощи нуждающимся литераторам. В качестве пожертвования Литтон написал комедию Мы не так плохи, как кажемся, премьера которой в исполнении Диккенса с любительской труппой состоялась в лондонском особняке герцога Девонширского в присутствии королевы Виктории. В течение следующего года спектакли прошли по всей Англии и Шотландии. К этому времени у Диккенса было восемь детей (один умер в младенчестве), а еще один, последний ребенок, должен был вот-вот родиться. В конце 1851 семья Диккенса переехала в более вместительный дом на Тэвисток-сквер, и писатель начал работу над «Холодным домом» (Bleak House, март 1852 – сентябрь 1853).

В «Холодном доме» Диккенс достигает вершин как сатирик и социальный критик, мощь писателя проявилась во всем своем мрачном блеске. Хотя он не утратил чувства юмора, его суждения становятся более горькими, а видение мира безрадостным. Роман – своеобразный микрокосм общества: доминирует образ густого тумана вокруг Канцлерского суда, означающий запутанность законных интересов, учреждений и старинных традиций; туман, за которым скрывается алчность, сковывает великодушие и застилает зрение. Именно из-за них, по мнению Диккенса, общество превратилось в гибельный хаос. Судебный процесс «Джарндисы против Джарндисов» роковым образом приводит свои жертвы, а это почти все герои романа, к краху, разорению, отчаянию.

«Тяжелые времена» (Hard Times, 1 апреля – 12 августа 1854) печатались выпусками в «Домашнем чтении», чтобы поднять упавший тираж. Роман не был высоко оценен ни критиками, ни широким кругом читателей. Яростное обличение индустриализма, небольшое число милых и достоверных героев, гротескность сатиры романа выводили из равновесия не только консерваторов и вполне удовлетворенных жизнью людей, но и тех, кто хотел, чтобы книга заставляла лишь плакать и смеяться, а не мыслить.

Бездействие правительства, плохое управление, коррупция, ставшая очевидной во время Крымской войны 1853–1856, наряду с безработицей, вспышками забастовок и голодными бунтами укрепили убежденность Диккенса в необходимости радикальных реформ. Он вступил в Ассоциацию административных реформ, а в «Домашнем чтении» продолжал писать критические и сатирические статьи; во время полугодового пребывания в Париже он наблюдал ажиотаж на биржевом рынке. Эти темы – помехи, создаваемые бюрократией, и дикая спекуляция – он отразил в «Крошке Доррит» (Little Dorrit, декабрь 1855 – июнь 1857).
Лето 1857 Диккенс провел в Гэдсхилле, в старинном доме, которым любовался еще в детстве, а теперь смог приобрести. Его участие в благотворительных представлениях «Замерзшей пучины» У.Коллинза привело к кризису в семье. Годы неустанного труда писателя омрачались растущим осознанием неудачи его брака. Во время занятий театром Диккенс полюбил молодую актрису Эллен Тернан. Несмотря на клятвы мужа в верности, Кэтрин покинула его дом. В мае 1858, после развода, Чарльз-младший остался с матерью, а остальные дети – с отцом, на попечении Джорджины в качестве хозяйки дома. Диккенс с жаром принялся за публичные чтения отрывков из своих книг перед восторженными слушателями. Рассорившись с Брэдбери и Эвансом, занявшими сторону Кэтрин, Диккенс вернулся к Чапману и Холлу. Прекратив выпускать «Домашнее чтение», он весьма успешно начал издавать новый еженедельник «Круглый год» («All the Year Round»), печатая в нем «Повесть о двух городах» (A Tale of Two Cities, 30 апреля – 26 ноября 1859), а затем «Большие надежды» (Great Expectations, 1 декабря 1860 – 3 августа 1861). «Повесть о двух городах» нельзя отнести к лучшим книгам Диккенса. В ее основе лежат скорее мелодраматические совпадения и насильственные действия, нежели характеры героев. Но читателей никогда не перестанет увлекать волнующий сюжет, блестящее карикатурное изображение бесчеловечного и изысканного маркиза д'Эвремонда, мясорубка Французской революции и жертвенный героизм Сидни Картона, приведший его на гильотину.

В романе «Большие надежды» главный герой Пип рассказывает историю о таинственном благодеянии, которое позволило ему уйти из сельской кузницы своего зятя, Джо Гарджери, и получить подобающее джентльмену образование в Лондоне. В образе Пипа Диккенс выставляет не только снобизм, но и ложность мечты Пипа о роскошной жизни праздного «джентльмена». Большие надежды Пипа принадлежат идеалу 19 в.: тунеядство и изобилие за счет полученного наследства и блестящая жизнь за счет чужого труда.

В 1860 Диккенс продал дом на Тэвисток-сквер, и его постоянным жилищем стал Гэдсхилл. Он с успехом читал свои произведения публично по всей Англии и в Париже. Его последний законченный роман, «Наш общий друг» (Our Mutual Friend), был напечатан в двадцати выпусках (май 1864 – ноябрь 1865). В последнем завершенном романе писателя вновь появляются и соединяются образы, выражавшие его осуждение социальной системы: густой туман «Холодного дома» и огромная, давящая тюремная камера «Крошки Доррит». К ним Диккенс добавляет еще один, глубоко иронический образ лондонской свалки – огромных куч мусора, создавших богатство Гармона. Это символически определяет цель человеческой алчности как грязь и отбросы. Мир романа – всесильная власть денег, преклонение перед богатством. Мошенники процветают: человек со значимой фамилией Вениринг (veneer – внешний лоск) покупает место в парламенте, а высокопарный богач Подснеп – рупор мнения общества.

Здоровье писателя ухудшалось. Не обращая внимания на угрожающие симптомы, он предпринял еще ряд утомительных публичных чтений, а затем отправился в большое турне по Америке. Доходы от американской поездки составили почти 20 000 фунтов, но путешествие роковым образом сказалось на его здоровье. Диккенс бурно радовался заработанным деньгам, но не только они побуждали его предпринять поездку; честолюбивая натура писателя требовала восхищения и восторгов публики. После короткого летнего отдыха он начал новое турне. Но в Ливерпуле в апреле 1869 после 74 выступления его состояние ухудшилось, после каждого чтения почти отнимались левая рука и нога.

Несколько оправившись в тишине и покое Гэдсхилла, Диккенс начал писать «Тайну Эдвина Друда» (The Mystery of Edwin Drood), планируя двенадцать ежемесячных выпусков, и убедил своего врача разрешить ему двенадцать прощальных выступлений в Лондоне. Они начались 11 января 1870; последнее выступление состоялось 15 марта. Эдвин Друд, первый выпуск которого появился 31 марта, был написан лишь до половины.

8 июня 1870, после того как Диккенс весь день проработал в шале в саду Гэдсхилла, его за ужином разбил удар, и на следующий день около шести вечера он умер. На закрытой церемонии, состоявшейся 14 июня, тело его было погребено в Уголке поэтов Вестминстерского аббатства.

© Энциклопедия Кругосвет

 

Любители видео могут посмотреть небольшой фильм о жизни и творчестве Чарльза Диккенса с Youtube.com:


Библиография


Чарльз Диккенс. Циклы произведений

Рождественские повести / Christmas Books [= Святочные рассказы]
     Рождественская песнь в прозе / A Christmas Carol [= A Christmas Carol in Prose; Гимн Рождеству; Рождественская песнь; Рождественская песнь в прозе, или Святочный рассказ с привидениями; Скряга Скрудж и три добрых духа] (1843)
     Колокола / The Chimes [= The Chimes: A Goblin Story of Some Bells that Rang an Old Year Out and a New Year In; Колокола. Рассказ о Духах церковных часов; Часовые куранты] (1844)
     Сверчок за очагом / The Cricket on the Hearth [= The Cricket on the Hearth. A Fairy Tale of Home; Сверчок за очагом. Сказка о семейном счастье; Сверчок на шестке; Сверчок в очаге; Крошка и волшебный сверчок] (1845)
     Битва жизни / The Battle of Life [= The Battle of Life: A Love Story; Битва жизни. Повесть о любви; Житейская борьба] (1846)
     Одержимый или сделка с призраком / The Haunted Man and the Ghost's Bargain [= Одержимый духом; Договор с привидением] (1848)

Мадфогские записки / The Mudfog Papers [= Мэдфогские записки]
     Общественная жизнь мистера Талрамбла, бывшего мадфогского мэра / The Public Life of Mr. Tulrumble [= The Public Life of Mr. Tulrumble — Once Mayor of Mudfog] (1837)
     Полный отчет о первом съезде Мадфогской Ассоциации / First Meeting of The Mudfog Association for the Advancement of Everything [= Full Report of the First Meeting of the Mudfog Association for the Advancement of Everything] (1837)
     Полный отчет о втором съезде Мадфогской Ассоциации / Second Meeting of The Mudfog Association for the Advancement of Everything [= Full Report of the Second Meeting of the Mudfog Association for the Advancement of Everything] (1838)
     Пантомима жизни / The Pantomime of Life (1837)
     Некоторые подробности касательно одного льва / Some Particulars Concerning a Lion (1837)
     Мистер Роберт Боултон, джентльмен, связанный с прессой / Mr. Robert Bolton [= Mr. Robert Bolton: The 'Gentleman Connected with the Press'] (1838)
     Familiar Epistle from a Parent to a Child [= Familiar Epistle from a Parent to a Child Aged Two Years and Two Months] (1839)

Чарльз Диккенс. Романы

1837 Посмертные записки Пиквикского клуба / The Posthumous Papers of the Pickwick Club [= The Pickwick Papers; Замогильные записки Пикквикского клуба; Пиквикский клуб]
1838 Записки Джозефа Гримальди / Memoirs of Joseph Grimaldi
1839 Жизнь и приключения Николаса Никльби / Nicholas Nickleby [= The Life and Adventures of Nicholas Nickleby; Жизнь и приключения Николая Никкльби]
1839 Приключения Оливера Твиста / Oliver Twist [= Oliver Twist, or, The Parish Boy's Progress; Оливер Твист]
1841 Барнеби Радж / Barnaby Rudge [= Barnaby Rudge: A Tale of the Riots of Eighty; Бэрнеби Родж]
1841 Лавка древностей / The Old Curiosity Shop 
1844 Жизнь и приключения Мартина Чезлвита / Martin Chuzzlewit [= The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit; Жизнь и приключения Мартина Чодзельвита]
1848 Домби и сын / Dombey and Son [= Dealings with the Firm of Dombey and Son: Wholesale, Retail and for Exportation; Торговый дом Домби и Сын. Торговля оптом, в розницу и на экспорт]
1850 Дэвид Копперфилд / David Copperfield [= The Personal History, Adventures, Experience and Observation of David Copperfield the Younger of Blunderstone Rookery (which he never meant to publish on any account); Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим; Давид Копперфильд]
1853 Холодный дом / Bleak House 
1854 Тяжёлые времена / Hard Times [= Hard Times — For These Times]
1857 Крошка Доррит / Little Dorrit 
1859 Повесть о двух городах / A Tale of Two Cities 
1860 Путешественник не по торговым делам / The Uncommercial Traveller [= Записки путешественника]
1861 Большие надежды / Great Expectations [= Большие ожидания]
1865 Наш общий друг / Our Mutual Friend

Чарльз Диккенс. Повести

1838 Sketches of Young Gentlemen
1840 Sketches of Young Couples
1841 Часы мистера Хамфри / Master Humphrey's Clock 
1843 Рождественская песнь в прозе / A Christmas Carol [= A Christmas Carol in Prose; Гимн Рождеству; Рождественская песнь; Рождественская песнь в прозе, или Святочный рассказ с привидениями; Скряга Скрудж и три добрых духа]
1844 Колокола / The Chimes [= The Chimes: A Goblin Story of Some Bells that Rang an Old Year Out and a New Year In; Колокола. Рассказ о Духах церковных часов; Часовые куранты]
1845 Сверчок за очагом / The Cricket on the Hearth [= The Cricket on the Hearth. A Fairy Tale of Home; Сверчок за очагом. Сказка о семейном счастье; Сверчок на шестке; Сверчок в очаге; Крошка и волшебный сверчок]
1846 Битва жизни / The Battle of Life [= The Battle of Life: A Love Story; Битва жизни. Повесть о любви; Житейская борьба]
1848 Одержимый или сделка с призраком / The Haunted Man and the Ghost's Bargain [= Одержимый духом; Договор с привидением]
1854 The Seven Poor Travellers
1855 Остролист / In The Holly-Tree Inn [= The Holly Tree Inn; Остролист (В трех ветках)]
1856 The Wreck of the Golden Mary
1857 Ленивое путешествие двух досужих подмастерьев / The Lazy Tour of Two Idle Apprentices // Соавтор: Уилки Коллинз
1857 The Perils of Certain English Prisoners
1858 A House to Let
1859 Дом с призраками / The Haunted House [= Дом с Привидениями]
1860 A Message from the Sea
1861 Земля Тома Тиддлера / Tom Tiddler's Ground 
1862 Чей-то багаж / Somebody's Luggage
1863 Меблированные комнаты миссис Лиррипер / Mrs Lirriper's Lodgings
1864 Наследство миссис Лиррипер / Mrs Lirriper's Legacy
1865 Рецепты доктора Мериголда / Doctor Marigold's Prescriptions [= Предписания доктора Мэригольда]
1866 Станция Мегби / Mugby Junction
1867 Без выхода / No Thoroughfare [= Нет прохода] // Соавтор: Уилки Коллинз

Чарльз Диккенс. Рассказы

1833 Мистер Минс и его двоюродный брат / A Dinner at Poplar Walk [= Mr. Minns and his Cousin; Мистер Минс и его кузен]
1834 Горацио Спаркинс / Horatio Sparkins
1834 Миссис Джозеф Портер / Mrs. Joseph Porter, Over the Way [= Домашний спектакль]
1834 Чувствительное сердце / Sentiment [= Превосходный случай]
1834 Крестины в Блумсбери / The Bloomsbury Christening
1834 Пансион / The Boarding-House [= Житейская борьба; Бординг-Гауз]
1834 Прогулка на пароходе / The Steam Excursion
1835 Эпизод из жизни мистера Уоткинса Тотла / A Passage in the Life of Mr. Watkins Tottle
1835 Some Account of an Omnibus Cad
1836 Sunday Under Three Heads
1836 Чёрная вуаль / The Black Veil [= Черное покрывало]
1836 Смерть пьяницы / The Drunkard's Death
1836 Дуэль в Грейт-Уимлбери / The Great Winglebury Duel [= Дуэль в Грейт-Уинглбери; Дуэль в Грейт Уинглбери; Дуэль]
1836 The Strange Gentleman
1836 Семейство Тагс в Рэмсете / The Tuggses at Ramsgate [= Семья Тагзов в Рэмсгейте; Семья Тоггсов]
1837 Рукопись сумасшедшего / A Madman's Manuscript [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1837 Полный отчет о первом съезде Мадфогской Ассоциации / First Meeting of The Mudfog Association for the Advancement of Everything [= Full Report of the First Meeting of the Mudfog Association for the Advancement of Everything]
1837 Is She His Wife?
1837 Некоторые подробности касательно одного льва / Some Particulars Concerning a Lion
1837 Рассказ о том, как подземные духи похитили пономаря / Story of the Goblins Who Stole a Sexton [= A Good-Humoured Christmas] [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1837 Приключение торгового агента / The Bagman's Story [= The Queer Chair] [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1837 The Lamplighter's Story [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1837 The Lawyer and the Ghost [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1837 Пантомима жизни / The Pantomime of Life
1837 Общественная жизнь мистера Талрамбла, бывшего мадфогского мэра / The Public Life of Mr. Tulrumble [= The Public Life of Mr. Tulrumble — Once Mayor of Mudfog]
1837 История дяди торгового агента / The Story of the Bagman's Uncle [= The Ghosts of the Mail] [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1837 Рассказ странствующего актёра / The Stroller's Tale [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1837 Правдивая легенда о принце Блейдаде / The True Legend of Prince Bladud [отрывок из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1838 Мистер Роберт Боултон, джентльмен, связанный с прессой / Mr. Robert Bolton [= Mr. Robert Bolton: The 'Gentleman Connected with the Press']
1838 Полный отчет о втором съезде Мадфогской Ассоциации / Second Meeting of The Mudfog Association for the Advancement of Everything [= Full Report of the Second Meeting of the Mudfog Association for the Advancement of Everything]
1838 Sikes and Nancy [отрывок из романа «Приключения Оливера Твиста»]
1839 Familiar Epistle from a Parent to a Child [= Familiar Epistle from a Parent to a Child Aged Two Years and Two Months]
1839 Барон из Грогзвига / The Baron of Grogzwig [= Baron Koeldwethout’s Apparation] [отрывок из романа «Жизнь и приключения Николаса Никльби»]
1841 A Confession Found in a Prison in the Time of Charles the Second [= The Mother’s Eyes] [отрывок из повести «Часы мистера Хамфри»]
1844 Mrs. Gamp [отрывок из романа «Жизнь и приключения Мартина Чезлвита»]
1850 A Child's Dream of a Star
1850 Сыскная полиция / The Detective Police
1850 Три рассказа о сыщиках / Three Detective Anecdotes
1851 What Christmas Is as We Grow Older
1852 Рассказ мальчика / The Child's Story
1852 Рассказ бедного родственника / The Poor Relation's Story
1852 Для чтения у камелька / To Be Read at Dusk
1853 Никто / Nobody's Story
1853 Рассказ школьника / The Schoolboy's Story
1854 Плутовские кости / Loaded Dice
1854 The Road
1854 Крепостная певица / The Serf of Pobereze
1854 The Story Of Richard Doubledick [= The First Poor Traveller]
1855 Счет / The Bill [= Третья ветка. Счет]
1855 Коридорный / The Boots [= The Boots at the Holly Tree Inn; The Runaway Couple; Рассказ садовника; Беглецы; Вторая ветка. Коридорный]
1855 Первая ветка. Я сам / The Guest [= Introductory Matter]
1856 The Wreck
1857 Комната с привидением / The Ghost Chamber
1857 The Hanged Man's Bride [= The Ghost in the Bridal Chamber; A Ghost in the Bride's Chamber] [отрывок из повести «Ленивое путешествие двух досужих подмастерьев»]
1857 The Island of Silver-Store
1857 The Rafts on the River
1858 Over the Way // Соавтор: Уилки Коллинз
1858 Как попасть в общество / Going into Society
1858 Let At Last // Соавтор: Уилки Коллинз
1859 Пойман с поличным / Hunted Down
1859 Призрак Комнаты мастера Б. / The Ghost in Master B.’s Room
1859 Призрак угловой комнаты / The Ghost in the Corner Room
1859 Смертные в доме / The Mortals In The House
1860 Капитан Душегуб и сделка с Дьяволом / Captain Murderer and the Devil’s Bargain [= Captain Murderer; Капитан Душегуб]
1860 Гость мистера Тестатора / Mr. Testator's Visitation
1860 Нянюшкины сказки / Nurse's Stories [глава XV романа «Путешественник не по торговым делам»]
1860 The Club Night
1860 The Devil and Mr. Chips [= The Rat that Could Speak]
1860 Груз «Грейт Тасмании» / The Great Tasmania's Cargo [глава VIII романа «Путешественник не по торговым делам»]
1860 Итальянский узник / The Italian Prisoner [глава XVII романа «Путешественник не по торговым делам»]
1860 The Money // Соавтор: Уилки Коллинз
1860 The Restitution // Соавтор: Уилки Коллинз
1860 Хулиган / The Ruffian [глава XXX романа «Путешественник не по торговым делам»]
1860 The Village
1861 Four Stories [= Four Ghost Stories]
1861 Глава шестая, в которой мы находим мисс Кимминз / Picking Up Miss Kimmeens
1861 Глава первая, в которой мы находим сажу и пепел / Picking Up Soot and Cinders
1861 Глава седьмая, в которой мы находим Жестянщика / Picking Up The Tinker
1861 Портрет / The Portrait-Painter's Story [= Portrait Painter; Портретист]
1862 Его сапоги / His Boots
1862 Его пакет в оберточной бумаге / His Brown-Paper Parcel
1862 Оставлено им до востребования / His Leaving it till Called for
1862 Его удивительный конец / His Wonderful End
1862 The Goodwood Ghost Story
1863 О том, как миссис Лиррипер вела свое дело / How Mrs Lirriper carried on the Business
1863 О том, как диванная добавила несколько слов / How the Parlours Added a Few Words
1864 Миссис Лиррипер рассказывает, как закончил Джемми / Mrs Lirriper Relates How Jemmy Topped Up
1864 Миссис Лиррипер рассказывает, как она жила, и что переживала / Mrs Lirriper Relates How She Went On and Went Over
1865 Принимать безотлагательно / To Be Taken Immediately [= Doctor Marigold; Доктор Мериголд]
1865 Принимать с оглядкой / To Be Taken With a Grain of Salt [= The Trial for Murder; Суд над убийцей; Судебный процесс по делу об убийстве ]
1865 Принимать всю жизнь / To Be Taken for Life
1866 Barbox Brothers
1866 Barbox Brothers and Co.
1866 Main Line. The Boy at Mugby
1866 Сигнальщик / No. 1 Branch Line — The Signal-man [= Стрелочник; Связист; The Signalman]
1867 Четырехчасовой экспресс / The Four-Fifteen Express [= The 4:15 Express] // Соавтор: Амелия Эдвардс
1868 Роман, сочиненный на каникулах / A Holiday Romance, для детей
1868 Объяснение Джорджа Силвермена / George Silverman's Explanation

Чарльз Диккенс. Сказки

1855 Принц Бык / Prince Bull: A Fairy Tale
1868 Роман. Сочинение подполковника Робина Редфорта / Romance from the Pen of Lieut. Col. Robin Redforth (Aged Nine) [= Captain Boldheart & the Latin-Grammar Master]
1868 Волшебная сказка, принадлежащая перу мисс Алисы Рейнбёрд, которой исполнилось семь / Romance from the Pen of Miss Alice Rainbird (Aged Seven) [= The Magic Fish-Bone; A Holiday Romance from the Pen of Miss Alice Rainbird, Aged 7; Волшебная косточка (Роман, написанный во время каникул); Сочинение мисс Элис Рейнбёрд], для детей

Чарльз Диккенс. Документальные произведения

1842 Американские заметки / American Notes [= Американские впечатления] [путевые заметки]
1846 Картины Италии / Pictures from Italy [путевые заметки]
1852 История Англии для детей / A Child's History of England [= История Англии для юных]

Чарльз Диккенс. Поэзия

1834 A Fable
1837 A Christmas Carol [из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1837 Gabriel Grub's Song [из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1837 Romance [= Sam Weller's Song] [из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1837 Song of the Month No 8 [= The Song of August]
1837 The Ivy Green [из романа «Посмертные записки Пиквикского клуба»]
1838 Duet (Tom and Betsy) [из пьесы «The Lamplighter»]
1838 To Ariel
1839 The Loving Ballad of Lord Bateman
1841 Subjects for Painters
1841 The Fine Old English Gentleman
1841 The Quack Doctor's Proclamation
1842 Prologue to Westland Marston's Play «The Patrician's Daughter»
1844 A Word in Season
1846 Prologue to John Fletcher's and Philip Massinger's Play «The Elder Brother»
1846 The British Lion
1846 The Hymn of the Wiltshire Laborers
1847 Charade Sent to Henry Riley Bradbury
1849 Elegy Written in a Country Churchyard
1849 New Song
1855 Prologue to «The Lighthouse»
1855 The Song of the Wreck [из пьесы У. Коллинза «The Lighthouse»]
1856 A Child's Hymn [из повести «The Wreck of the Golden Mary»]
1856 Prologue to «The Frozen Deep»

Чарльз Диккенс. Пьесы

1833 O'Thello
1836 The Strange Gentleman
1836 The Village Coquettes
1837 Is She His Wife?, or, Something Singular!
1838 The Lamplighter
1851 Mr. Nightingale's Diary // Соавтор: Марк Лемон
1856 Замерзшая глубина / The Frozen Deep // Соавтор: Уилки Коллинз
1867 No Thoroughfare // Соавтор: Уилки Коллинз

Чарльз Диккенс. Статьи

1834 The Christening
1835 Rival Pages
1835 The Castilian Noble and the Contrabandista
1835 The Christening
1835 The Dream at Sea
1835 The King's Command
1835 The Maid of Castile
1835 Truth, or A Glass Too Much
1835 Zarah
1836 Brown's Horse
1836 One Hour, or A Carnival Ball
1836 Rienzi
1836 The Waterman
1837 Joan of Arc
1837 Pierre Bertrand
1838 Refutations of the Misstatements . . . in Mr Lockhart's Life of Sir Walter Scott
1838 Sporting. Edited by Nimrod
1838 The Ages of Female Beauty
1839 Hood's Comic Annual for 1839
1839 Scott and His Publishers II
1839 Scott and His Publishers III
1839 The Boy's Country Book
1840 Lady of Lyons
1841 Предисловие к третьему изданию романа «Приключения Оливера Твиста» / Preface to the Third Edition of «The Adventures of Oliver Twist»
1842 A Letter to Lord Ashley
1842 Harlequin and William Tell
1843 La Favorita
1843 Макриди в роли Бенедикта / Macready as Benedick
1844 Интересы сельского хозяйства / The Agricultural Interest
1846 Address to the Reader
1848 «Дети пьяницы» Крукшенка / Cruikshank's «The Drunkard's Children» [рецензия на серию гравюр Джорджа Крукшенка «Дети пьяницы»]
1848 Narrative of the Expedition. . . the River Niger
1848 The Night Side of Nature
1848 Поэзия науки / The Poetry of Science [рецензия на книгу писателя Роберта Ханта «Поэзия науки»]
1848 «Молодое поколение» Лича / The Rising Generation [рецензия на карикатуру Джона Лича «Молодое поколение»]
1849 An American in Europe
1849 Macready as King Lear
1849 Virginia and Black-eyed Susan
1850 Обращение к читателям в первом номере «Домашнего чтения» / A Preliminary Word
1850 Christmas in the Frozen Regions // Соавтор: Роберт Маккормик
1854 Introductory Matter [к сборнику «The Seven Poor Travellers»]
1855 Our Almanac
1857 Address of the English author to the French public
1859 Объявление в «Домашнем чтении» о предполагаемом издании «Круглого года» / All the Year Round (announcement)
1864 Памяти У. М. Теккерея / In Memoriam William Makepeace Thackeray [= In Memoriam — W. M. Thackeray]
1866 Introduction to 'Legends and Lyrics' by Adelaide Anne Procter
1868 A Last Household Word
1868 New Series of All the Year Round
1869 Explanatory Introduction to 'Religious Opinions' by Chauncy Hare Townshend
1869 Landor's Life

Чарльз Диккенс. Очерки

1834 Report from Edinburgh on Preparations for the Grey Festival
1834 Report of Southwark Parish Meeting
1834 Report of the Edinburgh Dinner to Lord Grey
1834 Report on Meeting of Birmingham Liberals
1834 The Story Without a Beginning
1835 Election Report from Braintree
1835 Election Report from Bury St Edmunds
1835 Election Report from Chelmsford
1835 Election Report from Colchester
1835 Election Report from Exeter
1835 Election Report from Sudbury
1835 Grand Colosseum Fete
1835 Веселая ночка / Making a Night of It
1835 Мисс Эванс и Орел / Miss Evans and the Eagle
1835 Reopening of the Adelphi Under Mrs Nisbett's Management
1835 Report of Political Dinner at Bath
1835 Report of Speech by Lord John Russell in Bristol
1835 Report on the Fire at Hatfield House
1835 Report on the Northamptonshire Election
1835 Помощник судебного пристава / The Broker's Man
1835 The Colosseum
1835 Школа танцев / The Dancing Academy
1835 Выборы приходского надзирателя / The Election for Beadle
1835 Четыре сестры / The Four Sisters
1835 Дамские общества / The Ladies' Societies
1835 Неудачная любовь мистера Джона Даунса / The Misplaced Attachment of Mr. John Dounce
1835 Заблуждение модистки. Повесть о честолюбии / The Mistaken Milliner. A Tale of Ambition
1835 The Reopening of the Colosseum
1836 Рождественский обед / A Christmas Dinner
1836 Парламентский очерк / A Parliamentary Sketch
1836 Посещение Ньюгетской тюрьмы / A Visit to Newgate
1836 Цирк Астли / Astley's
1836 Лавки подержанных вещей / Brokers' and Marine-store Shops
1836 Уголовные суды / Criminal Courts
1836 Докторс-Коммонс / Doctors' Commons
1836 Утренний дилижанс / Early Coaches
1836 Питейные дома / Gin-shops
1836 Гринвичская ярмарка / Greenwich Fair
1836 Стоянки наемных карет / Hackney-coach Stands
1836 Лондонские развлечения / London Recreations
1836 Раздумья на Монмут-стрит / Meditations in Monmouth-Street
1836 Омнибусы / Omnibuses
1836 Наш ближайший сосед / Our Next-Door Neighbour
1836 Любительские театры / Private Theatres
1836 Банкеты / Public Dinners
1836 Report of Foundation Stone Laying by Lord Melbourne
1836 Report of Norton/Melbourne Trial
1836 Report of Reform Dinner at Ipswich
1836 Скотленд-Ярд / Scotland Yard
1836 Сэвен-Дайелс / Seven Dials
1836 Благородные оборванцы / Shabby-Genteel People
1836 Лавки и их хозяева / Shops and Their Tenants
1836 Приходский надзиратель. Пожарная машина. Учитель / The Beadle. The Parish Engine. The Schoolmaster
1836 Младший священник. Старая леди. Отставной капитан / The Curate. The Old Lady. The Half-pay Captain
1836 Первое мая / The First of May
1836 В больнице / The Hospital Patient
1836 Последний кэбмен и первый кондуктор / The Last Cab-driver, and the First Omnibus Cad
1836 Новый год / The New Year
1836 Трактирный оратор / The Parlour Orator
1836 Лавка ростовщика / The Pawnbroker's Shop
1836 Тюремная карета / The Prisoners' Van
1836 Темза / The River
1836 Улицы. Утро / The Streets — morning
1836 Улицы. Вечер / The Streets — night
1836 Мысли о людях / Thoughts about People
1836 Воксхолл при дневном освещении / Vauxhall Gardens by Day
1838 Report of Coronation Fair in Hyde Park
1838 Возвращение на сцену подлинно шекспировского «Лира» / The Restoration of Shakespeare's Lear to the Stage
1842 Snoring for the Millions
1843 Juvenile Imprisonment in the Metropolis
1843 Доклад комиссии, обследовавшей положение и условия жизни лиц, занятых различными видами умственного труда в Оксфордском университете /Report of the Commissioners Appointed to Inquire into the Condition of the Persons Variously Engaged in the University of Oxford
1844 Угрожающее письмо Томасу Гуду от некоего почтенного старца / Threatening Letter to Thomas Hood from an Ancient Gentleman
1845 The Spirit of Chivalry in Westminster Hall
1846 Преступность и образование / Crime and Education
1846 О смертной казни / Letters on Social Questions. Capital Punishment
1847 Призыв к падшим женщинам / An Appeal to Fallen Women
1848 Atruly British Judge
1848 Edinburgh Apprentice School Association
1848 Невежество и преступность / Ignorance and Crime
1848 Ignorance and Its Victims
1848 О судейских речах / Judicial Special Pleading
1848 The American Panorama
1848 The Chinese Junk
1849 Arecorder's Charge
1849 Capital Punishment
1849 Central Criminal Court
1849 Court Ceremonies
1849 Demoralisation and Total Abstinence
1849 Drainage and Health in the Metropolis
1849 False Reliance (re. the Rush Murder)
1849 Prison and Convict Discipline
1849 Публичные казни / Public Executions
1849 Rush's Conviction
1849 Рай в Тутинге / The Paradise at Tooting
1849 The Sewers' Commission
1849 Ферма в Тутинге / The Tooting Farm
1849 Приговор по делу Друэ / The Verdict for Drouet
1850 A Card from Mr Booley
1850 Рождественская ёлка / A Christmas Tree [= Christmas Ghosts]
1850 A Coal Miner's Evidence
1850 A Crisis in the Affairs of Mr John Bull
1850 A December Vision
1850 A Detective Police Party
1850 A Paper-Mill // Соавтор: Марк Лемон
1850 Рассказ бедняка о патенте / A Poor Man's Tale of a Patent
1850 A Popular Delusion // Соавтор: Уильям Генри Уиллс
1850 Прогулка по работному дому / A Walk in the Workhouse
1850 Abundle of Emigrants' Letters // Соавтор: Кэролайн Чисхолм
1850 Chips
1850 Chips: the Individuality of Locomotives
1850 Foreigners' Portraits of Englishmen // Соавторы: Уильям Генри Уиллс, Э. Мюррей
1850 Мысли ворона из «Счастливого семейства» / From the Raven in the Happy Family
1850 Шустрые черепахи / Lively Turtle
1850 Mr Bendigo Buster on Our National Defences Against Education // Соавтор: Генри Морли
1850 Mr Booley's View of the Last Lord Mayor's Show
1850 Старые лампы взамен новых / Old Lamps for New Ones
1850 Perfect Felicity in a Bird's-eye View
1850 Узники-баловни / Pet Prisoners
1850 Some Account of an Extraordinary Traveller
1850 The «Good» Hippopotamus
1850 Развлечения для народа / The Amusements of the People
1850 Сочинитель просительных писем / The Begging-Letter Writer
1850 The Doom of English Wills // Соавтор: Уильям Генри Уиллс
1850 Гений искусства / The Ghost of Art
1850 The Heart of Mid-London // Соавтор: Уильям Генри Уиллс
1850 The Household Narrative
1850 Современная наука поимки воров / The Modern Science of Thief-Taking
1850 The Old Lady of Threadneedle Street
1850 Воскресные тиски / The Sunday Screw
1850 Two Chapters on Bank Note Forgeries, chapter 2 // Соавтор: Уильям Генри Уиллс
1850 Valentine's Day at the Post Office // Соавтор: Уильям Генри Уиллс
1851 A Black Eagle in a Bad Way // Соавторы: Э. Мюррей, Генри Морли
1851 A Few Conventionalities
1851 Полет / A Flight
1851 A Free (and Easy) School // Соавтор: Генри Морли
1851 A Monument of French Folly
1851 A Narrative of Extraordinary Suffering
1851 Bill-Sticking
1851 «Рождения. У миссис Мик — сын» / Births. Mrs. Meek, of a Son
1851 Cain in the Fields // Соавтор: Ричард Генри Хорн
1851 Chip: Homeopathy
1851 Chips: Small Beginnings // Соавтор: Уильям Генри Уиллс
1851 Common-Sense on Wheels // Соавторы: Уильям Генри Уиллс, Э. Мюррей
1851 Epsom // Соавтор: Уильям Генри Уиллс
1851 My Mahogany Friend // Соавтор: Мэри Л. Бойл
1851 My Uncle // Соавтор: Уильям Генри Уиллс
1851 С инспектором Филдом — при отправлении службы / On Duty with Inspector Field
1851 One Man in a Dockyard // Соавтор: Ричард Генри Хорн
1851 Наша школа / Our School
1851 Наш английский курорт / Our Watering Place [= Our English Watering-Place]
1851 Plate Glass // Соавтор: Уильям Генри Уиллс
1851 Railway Strikes
1851 Красная Тесьма / Red Tape
1851 Shakespeare and Newgate // Соавтор: Ричард Генри Хорн
1851 Spitalfields // Соавтор: Уильям Генри Уиллс
1851 Suckling Pigs
1851 The Finishing Schoolmaster
1851 The Great Exhibition and the Little one // Соавтор: Ричард Генри Хорн
1851 The Guild of Literature and Art
1851 The Last Words of the Old Year
1851 The Metropolitan Protectives // Соавтор: Уильям Генри Уиллс
1851 The Tresses of the Day Star // Соавтор: Чарльз Найт
1851 The Wind and the Rain // Соавтор: Генри Морли
1851 Свиньи Целиком / Whole Hogs
1852 A Curious Dance Round a Curious Tree // Соавтор: Уильям Генри Уиллс
1852 A Plated Article // Соавтор: Уильям Генри Уиллс
1852 A Sleep to Startle Us
1852 Букмекерские конторы / Betting-Shops
1852 Boys to Mend // Соавтор: Генри Морли
1852 Chip: the Fine Arts in Australia
1852 Discovery of a Treasure Near Cheapside // Соавтор: Генри Морли
1852 Drooping Buds // Соавтор: Генри Морли
1852 First Fruits // Соавтор: Джордж Август (Генри) Сала
1852 Бессонница / Lying Awake
1852 North American Slavery // Соавтор: Генри Морли
1852 Наш докучный знакомец / Our Bore
1852 Наш почтенный друг / Our Honourable Friend
1852 Наш приходский совет / Our Vestry
1852 Post-Office Money-Orders // Соавтор: Уильям Генри Уиллс
1852 Trading in Death
1853 A Haunted House
1853 Chip: the Ghost of the Cock Lane Ghost Wrong Again
1853 С отливом вниз по реке / Down with the Tide
1853 Frauds on the Fairies
1853 Gone Astray
1853 H.W. // Соавтор: Генри Морли
1853 Home for Homeless Women
1853 Idiots // Соавтор: Уильям Генри Уиллс
1853 In and Out of Jail // Соавторы: Уильям Генри Уиллс, Генри Морли
1853 Предложения по поводу того, как позабавить потомство / Proposals for Amusing Posterity
1853 Received, a Blank Child // Соавтор: Уильям Генри Уиллс
1853 Далекое путешествие / The Long Voyage
1853 The Noble Savage
1853 The Spirit Business
1853 О том, что недопустимо / Things that Cannot be Done
1853 Where We Stopped Growing
1854 An Unsettled Neighbourhood
1854 Chip: Ready Wit
1854 Fire and Snow
1854 Hidden Light // Соавтор: Аделаида Энн Проктер [под псевдонимом Мэри Бервик]
1854 Мало кому известно / It is not Generally Known
1854 Шутки коронных и совестных судов / Legal and Equitable Jokes
1854 Сомнамбулистка мистера Буля / Mr Bull's Somnambulist
1854 On Her Majesty's Service // Соавтор: Э. Мюррей
1854 On Strike
1854 Наш французский курорт / Our French Watering Place
1854 Размышления лорд-мэра / Reflections of a Lord Mayor
1854 The Late Mr. Justice Talfourd
1854 The Lost Arctic Voyagers
1854 К рабочим людям / To Working Men
1855 Некоторое сомнение во всемогуществе денег / A Slight Depreciation of the Currency
1855 Грошовый патриотизм / Cheap Patriotism
1855 Лицемерие / Fast and Loose
1855 Gaslight Fairies
1855 Псам на съедение / Gone to the Dogs
1855 Наша комиссия / Our Commission
1855 Отдых от столичной суеты / Out of Town
1855 Smuggled Relations
1855 Предположим! / Supposing!
1855 Та, другая публика / That Other Public
1855 Большой ребенок / The Great Baby
1855 The Thousand and One Humbugs
1855 Родословное древо / The Toady Tree
1855 The Worthy Magistrate
1856 Ночная сценка в Лондоне / A Nightly Scene in London
1856 Островизмы / Insularities
1856 Nobody, Somebody and Everybody
1856 Мертвый сезон / Out of Season [= Out of the Season]
1856 Проект Всебританского сборника анекдотов / Proposals for a National Jest-Book
1856 Железнодорожные грезы / Railway Dreaming
1856 Повадки убийц / The Demeanour of Murderers
1856 Друг львов / The Friend of the Lions
1856 The Murdered Person
1856 Почему? / Why?
1857 Любопытная опечатка в «Эдинбургском обозрении» / Curious Misprint in the Edinburgh Review
1857 Duelling in France // Соавтор: Элиза Линн Линтон
1857 Murderous Extremes
1857 Stores for the First of Apr.
1857 Самый Достоверный Источник / The Best Authority
1857 The Samaritan Institution
1858 A Clause for the New Reform Bill // Соавтор: Уилки Коллинз
1858 An Idea of Mine
1858 Doctor Dulcamara // Соавтор: Уилки Коллинз
1858 Personal
1858 Будьте добры, оставьте зонтик! / Please to Leave Your Umbrella
1858 Well-Authenticated Rappings [= The Rapping Spirits]
1859 Five New Points of Criminal Law
1859 Leigh Hunt: A Remonstrance
1859 New Year's Day
1859 Occasional Register // Соавтор: Уилки Коллинз
1859 The Poor Man and His Beer
1859 «Пустомельский Блеятель» / The Tattlesnivel Bleater
1860 Arcadian London
1860 Chambers
1860 Dullborough Town
1860 Night Walks
1860 Note
1860 Refreshments for Travellers
1860 Shy Neighbourhoods
1860 Travelling Abroad
1860 Wapping Workhouse
1860 Without a Name
1861 The Election for Finsbury
1862 An Enlightened Clergyman
1862 The Young Man from the Country
1863 Birthday Celebrations
1863 Chatham Dockyard
1863 Rather a Strong Dose
1863 Some Recollections of Mortality
1863 The Calais Night
1863 The Martyr Medium
1864 Working Men's Clubs // Соавтор: Эдмунд Оллиер
1866 Our Suburban Residence: Private Character
1867 The Late Mr Stanfield
1868 A Small Star in the East
1868 Debt of Honour
1868 The Great International Walking Match
1869 A Slight Question of Fact
1869 Игра мистера Фехтера / On Mr Fechter's Acting
1869 On an Amateur Beat
1869 Robert Keeley // Соавтор: Герман Мэривейл

Чарльз Диккенс. Сборники

1836 Очерки Боза / Sketches by Boz [= Sketches by «Boz»: Illustrative of Every-day Life and Every-day People]
1858 Boots at the Holly-tree Inn: And Other Stories
1861 Reprinted Pieces
1870 Speeches, Letters, and Sayings
1870 Speeches: Literary and Social [сборник речей]
1982 The Complete Ghost Stories of Charles Dickens

Чарльз Диккенс. Антологии

1841 The Pic Nic Papers

Чарльз Диккенс. Прочие произведения

1843 International Copyright [письмо]
1846 Letter to the Editor. Signed A. Constant Reader [письмо]
1852 Речь на открытии публичной библиотеки (Манчестер). 2 сентября 1852 года / At the Opening of the Manchester Free Library, 2 September 1852
1855 On Behalf of the Miss Lowes [письмо]
1860 Речь в Королевском обществе музыкантов. 8 марта 1860 года / To the Royal Society of Musicians, 8 March 1860
1861 Dramatic Rights in Fiction [письмо]
1863 The Earthquake Shock in England [письмо]
1864 Речь в Пенсионном обществе печатников. 6 апреля 1864 года / To the Printers' Pension Society, 6 April 1864
1934 Жизнь Господа нашего Иисуса Христа / The Life of Our Lord
1967 Denying Rumours About His State of Health [письмо]
Письма / Letters

Чарльз Диккенс. Незаконченные или неопубликованные произведения

1870 Тайна Эдвина Друда / The Mystery of Edwin Drood, роман, не закончен

Данная публикация основана на статье с Fantlab.ru

Комментарии  

0 # Pablo 15.04.2017 17:30
I was examining some of your blog posts on this website
and I conceive this internet site is real instructive!
Continue putting up.

Feel free to visit my webpage :: вот ссылка (http://geschenkefuermaenner.info: http://geschenkefuermaenner.info/)
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору
0 # Tina 19.04.2017 15:45
Mais quand la difference serait nulle, quand le sucre conserverait son prix actuel, s'il est vrai que la diminution du droit doit
amener dans le pays une quantite additionnelle de sucre, cela meme est un grand bien pour la communaute.


massage lyon 4: http://www.sophiechassat.com
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору
0 # Ruben 26.05.2017 13:50
Et cependant, quand il appela a la vie artistique le beau et le laid indistinctement, quand il accorda a tous les mots leurs lettres de naturalisation dans les domaines de la poesie, le Romantisme servit la cause de la realite.


massage lyon: http://www.elisacavanna.club
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору
0 # Kathy 29.05.2017 04:03
I know this if off topic but I'm looking into starting my own blog and was wondering what all is needed to
get set up? I'm assuming having a blog like yours would cost a pretty penny?

I'm not very web savvy so I'm not 100% positive.
Any tips or advice would be greatly appreciated. Thank you

Also visit my blog post: soin massage lyon: https://goo.gl/maps/RLPFGxUQTms
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору
0 # Vanita 10.06.2017 13:20
Thank you for the auspicious writeup. It if truth be told was once a
amusement account it. Look complicated to far introduced agreeable
from you! By the way, how could we communicate?


Feel free to surf to my web blog ... independent escorts West Des Moines: https://www.woobs.com
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору
0 # Jung 12.06.2017 10:59
I see your site needs some unique articles. Writing manually is time consuming, but there is solution for this hard task.
Just search for: Miftolo's tools rewriter

Here is my web blog: VidaWorthenr: http://facebook.com/Georgiana22
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору
0 # Mia 15.06.2017 17:37
Wow cuz this is really good work! Congrats and keep
it up.

look at more info: http://k9bbs.com/space-uid-266845.html - [url=http://www.yerenbang.org/home.php?mod=space salon de massage lyon: http://www.andazebayan.com/?option=com_k2&view=itemlist&task=user&id=12237
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору
0 # Donnell 16.06.2017 10:27
I benefit from reading your web sites. Appreciate it!


More Support: http://edmreality.com/groups/hypnose-pour-maigrir-lyon-123250680/ - [url=http://tyre-trimax.com.ua/?option=com_k2 hypnose ericksonienne lyon: http://wikipella.org/wiki/Hypnose_arret_tabac_lyon
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору
0 # Odessa 18.06.2017 12:02
Quite instructive look frontward to coming back again.

content: http://lotusbuddha.net/dw/index.php/Hypnose_tabac_lyon - mouse click the up coming document: http://makelove889.com/home.php?mod=spaceu=659635 -
[url=http://92xm.com/home.php?mod=space hypnotherapeute lyon: http://kuban.ec/index.php?title=%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:Beatrice50D
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору
0 # Essie 20.06.2017 11:59
Merely wished to emphasize Now i am happy I stumbled in your page!


Full Content: http://www.jhugs.net/groups/maigrir-des-bras/ -
soupe pour maigrir: http://www.warf.fr/?option=com_k2u=186775
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору
0 # Alycia 22.06.2017 05:51
Especially informative, looking frontward to coming back again.

Recommended
Browsing: http://www.usaeagleeye.com/component/k2/itemlist/user/33964 - [url=http://jubla.org/?option=com_k2 massage lyon 4: http://beldecor.cl/?option=com_k2&view=itemlist&task=user&id=252411
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору
0 # Andra 24.06.2017 10:45
The advice is amazingly useful.

Source: http://ukimmigrationquestions.com/index.php?topic=637828.0 - read this article: http://theconstructionwiki.net/tiki-index.php?page=UserPagebyronxmogfxbapvpofuq - [url=https://khuzestan.haj.ir/Default.aspx?tabid=8 4u=61315 - http://psfirst.com/user/profile/5001 - http://ru.crafttheworld.com/forum/index.php?action=profile;u=12421 - https://ukrvetmarket.com/?option=com_k2u=61315 - http://dashlinux.org/forum/member.php?action=profile&uid=9931

My blog post - exercice
pour maigrir: http://owed.co.kr/qna/143495
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору
0 # Estella 06.07.2017 16:39
Hi fellas! Who wants to meet me? I have profile at HotBabesCams.com,
we can chat, you can watch me live for free, my nickname is Anemonalove: https://3.bp.blogspot.com/-u5pGYuGNsSo/WVixiO8RBUI/AAAAAAAAAFA/JWa2LHHFI2AkHParQa3fwwHhVijolmq8QCLcBGAs/s1600/hottest%2Bwebcam%2Bgirl%2B-%2BAnemonalove.jpg , here is my photo:

https://3.bp.blogspot.com/-u5pGYuGNsSo/WVixiO8RBUI/AAAAAAAAAFA/JWa2LHHFI2AkHParQa3fwwHhVijolmq8QCLcBGAs/s1600/hottest%2Bwebcam%2Bgirl%2B-%2BAnemonalove.jpg
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору
0 # Finlay 10.07.2017 05:14
More banks failed in last number of years than at another time considering that the
depths from the Great Depression. He has founded many
organizations much like the XL Nation that regularly organizes events to be sure that
all the latest activities that Roger with his
fantastic supporters are involved in are communicated properly to the interested people and organizations.
This notion will probably be worth analyzing and qualifying as it has
strong policy implications.

Feel free to surf to my weblog :: online marketing classes: http://onlinemoneytreasure.com/
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору
0 # Verona 17.07.2017 10:37
Hello fellas! Who wants to chat with me? I have profile at HotBabesCams.com,
we can chat, you can watch me live for free, my nickname is Anemonalove: https://3.bp.blogspot.com/-u5pGYuGNsSo/WVixiO8RBUI/AAAAAAAAAFA/JWa2LHHFI2AkHParQa3fwwHhVijolmq8QCLcBGAs/s1600/hottest%2Bwebcam%2Bgirl%2B-%2BAnemonalove.jpg , here is my photo:

https://3.bp.blogspot.com/-u5pGYuGNsSo/WVixiO8RBUI/AAAAAAAAAFA/JWa2LHHFI2AkHParQa3fwwHhVijolmq8QCLcBGAs/s1600/hottest%2Bwebcam%2Bgirl%2B-%2BAnemonalove.jpg
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору
0 # Candice 18.07.2017 09:27
Hi fellas! Who wants to chat with me? I'm live at HotBabesCams.com,
we can chat, you can watch me live for free, my nickname is Anemonalove: https://3.bp.blogspot.com/-u5pGYuGNsSo/WVixiO8RBUI/AAAAAAAAAFA/JWa2LHHFI2AkHParQa3fwwHhVijolmq8QCLcBGAs/s1600/hottest%2Bwebcam%2Bgirl%2B-%2BAnemonalove.jpg , here is my photo:


https://3.bp.blogspot.com/-u5pGYuGNsSo/WVixiO8RBUI/AAAAAAAAAFA/JWa2LHHFI2AkHParQa3fwwHhVijolmq8QCLcBGAs/s1600/hottest%2Bwebcam%2Bgirl%2B-%2BAnemonalove.jpg
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору
0 # Latanya 20.07.2017 15:38
How to drive traffic to your page [youtube]https://www.youtube.com/watch?v=86COMT8JE_c[/youtube]
this software is incredible

Also visit my website; drive
traffic to your blog: https://www.youtube.com/watch?v=86COMT8JE_c
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору
0 # Tommie 06.08.2017 21:34
Hi admin, i must say you have very interesting posts here.
Your website should go viral. You need initial traffic only.
How to get it? Search for; Mertiso's tips go viral

Look into my website :: 76Derick: https://DeanBigg.blogspot.de
Ответить | Ответить с цитатой | Цитировать | Сообщить модератору

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить